《水龙吟(和韵)》 李曾伯

宋代   李曾伯
荆州咫尺神州,几番得失孙刘手。
山河天险,东南牖户,钺何轻授。
泪落碑存,鹤归城是,不堪回首。
喜大堤草色,镇长春在,羊与陆、孰能否。
风景依然吾有。
柳营深、铁衣闲昼。
摩云胜气,追戎马足,走蜚狐口。
往事纷纷,付之蛮触,相忘庄叟。
有人焉,中夜闻鸡,剑光正烛牛斗。

作者简介(李曾伯)

李曾伯头像

李曾伯(1198~1265至1275间) 南宋词人。字长孺,号可斋。原籍覃怀(今河南沁阳附近)。南渡后寓居嘉兴(今属浙江)。

《水龙吟(和韵)》李曾伯 翻译、赏析和诗意

《水龙吟(和韵)》是一首宋代诗词,作者是李曾伯。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

《水龙吟(和韵)》

荆州咫尺神州,几番得失孙刘手。
山河天险,东南牖户,钺何轻授。
泪落碑存,鹤归城是,不堪回首。
喜大堤草色,镇长春在,羊与陆、孰能否。
风景依然吾有。柳营深、铁衣闲昼。
摩云胜气,追戎马足,走蜚狐口。
往事纷纷,付之蛮触,相忘庄叟。
有人焉,中夜闻鸡,剑光正烛牛斗。

诗词的中文译文:

荆州近在咫尺,神州几经兴衰在孙刘之手。
山河地势险要,东南的窗户,如何能轻易掌握。
泪水洒在碑上,鹤归城中,不忍回首。
喜欢大堤上的青草,城中的春天,羊与陆,哪个能胜出。
风景依然属于我。柳营深处,铁衣闲置于白天。
摩挲云彩,追逐战马的足迹,逃离狐狸的嘴巴。
往事纷纷扰扰,留给蛮夷去触碰,互相忘记庄辞。
有人在那里,半夜听到鸡鸣,剑光如明烛照牛斗。

诗意和赏析:

这首诗以荆州为背景,描绘了作者所处的时代动荡和个人经历。诗人通过表达对神州的思念、对历史的回顾和对自身命运的感慨,展现了他的豪情壮志和对生活的深思。

诗的开头,“荆州咫尺神州”,表达了作者对荆州的亲近感,同时将荆州与整个神州相联系,突显了诗人对神州大地的热爱之情。接下来,提到“几番得失孙刘手”,指的是历史上几次朝代更迭,暗示了政治动荡和战乱给人们带来的苦难和不安。

接着,诗人描绘了山河的险峻和窗户的位置,暗示了统治者的权力和掌控力。然而,诗人反问:“钺何轻授”,意味着这样的权力掌握并非易事。这里用“钺”表示权杖,表达了对统治者权力的思考。

诗的后半部分,通过描绘自然景色,如大堤上的青草和城中的春天,展现了美好的风景和生活的希望。然而,诗人提出了一个问题:“羊与陆、孰能否”,暗示了对于人生的选择和取舍的疑问。这里的“羊与陆”可能是指两个地名,也可以理解为比喻,意味着人们在选择中的纠结和难以抉择。

诗末表达了作者对往事的回忆和对现实的触动。诗人提到了过去的事情纷纷扰扰,将其交给蛮夷去触碰,表达了对历史的遗忘和对过去的释然。最后,诗人提到有人在夜间听到鸡鸣,剑光照亮牛斗,这里可能是指有人在深夜中仍然坚守和战斗,象征着对正义和英雄精神的崇敬。

整首诗以荆州为背景,以个人经历为线索,通过对历史、现实和自然景色的描绘,抒发了作者对神州大地的热爱、对政治动荡的思考以及对人生选择和过去遗忘的反思。这首诗以豪情壮志和对生活的思考为主题,通过丰富的意象和隐喻,展示了作者的情感和对人生的感悟。

《水龙吟(和韵)》李曾伯 拼音读音参考

shuǐ lóng yín hé yùn
水龙吟(和韵)

jīng zhōu zhǐ chǐ shén zhōu, jǐ fān dé shī sūn liú shǒu.
荆州咫尺神州,几番得失孙刘手。
shān hé tiān xiǎn, dōng nán yǒu hù, yuè hé qīng shòu.
山河天险,东南牖户,钺何轻授。
lèi luò bēi cún, hè guī chéng shì, bù kān huí shǒu.
泪落碑存,鹤归城是,不堪回首。
xǐ dà dī cǎo sè, zhèn cháng chūn zài, yáng yǔ lù shú néng fǒu.
喜大堤草色,镇长春在,羊与陆、孰能否。
fēng jǐng yī rán wú yǒu.
风景依然吾有。
liǔ yíng shēn tiě yī xián zhòu.
柳营深、铁衣闲昼。
mó yún shèng qì, zhuī róng mǎ zú, zǒu fēi hú kǒu.
摩云胜气,追戎马足,走蜚狐口。
wǎng shì fēn fēn, fù zhī mán chù, xiāng wàng zhuāng sǒu.
往事纷纷,付之蛮触,相忘庄叟。
yǒu rén yān, zhōng yè wén jī, jiàn guāng zhèng zhú niú dòu.
有人焉,中夜闻鸡,剑光正烛牛斗。

更多诗词分类