《喜迁莺(代人吊西湖歌者)》 高观国

宋代   高观国
歌音凄怨。
是几度诉春,春都不管。
感绿惊红,颦烟啼月,长是为春消黯。
玉骨瘦无一把,粉泪愁多千点。
可怜损,任尘侵粉蠹,舞裙歌扇。
转盼。
尘梦断。
峡里云归,空想春风面。
燕子楼空,玉台妆冷,湖外翠峰眉浅。
绮陌断魂名在,宝箧返魂香远。
此情苦,问落花流水,何时重见。

作者简介(高观国)

高观国,南宋词人。字宾王,号竹屋。山阴(今浙江绍兴)人。生卒年不详。生活于南宋中期,年代约与姜夔相近。与史达祖友善,常常相互唱和,词亦齐名,时称“高,史”。其成就虽不及史达祖,但也有值得重视之处。他善于创造名句警语,如“香心静,波心冷,琴心怨,客心惊”;“开遍西湖春意烂,算群花、正作江山梦”,都颇为后人传诵。从其作品中看不出有仕宦的痕迹,大约是一位以填词为业的吟社中人。为“南宋十杰”之一。有词集《竹屋痴语》。

《喜迁莺(代人吊西湖歌者)》高观国 翻译、赏析和诗意

《喜迁莺(代人吊西湖歌者)》是宋代诗人高观国所作,描写了一位歌者对失去春光和美好时光的怀念和无奈之情。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

喜迁莺(代人吊西湖歌者)

歌音凄怨。是几度诉春,春都不管。
感绿惊红,颦烟啼月,长是为春消黯。
玉骨瘦无一把,粉泪愁多千点。
可怜损,任尘侵粉蠹,舞裙歌扇。
转盼。尘梦断。峡里云归,空想春风面。
燕子楼空,玉台妆冷,湖外翠峰眉浅。
绮陌断魂名在,宝箧返魂香远。
此情苦,问落花流水,何时重见。

中文译文:

喜迁莺(代人吊西湖歌者)

歌声凄怨。几度唤来春天,春天却无动于衷。
感受着绿色的凋零,惊讶红色的出现,眉头皱着,烟雾中有月啼声,长久以来春天都在逝去的黯淡中。
玉瘦成了一把无骨之物,粉色的泪水多得数不清。
可怜地受损,不管尘埃侵蚀,舞裙和歌扇。
转身期盼。尘埃中的梦已破碎。山峡中的云归去了,只剩空想中的春风柔面。
燕子楼空荡荡,玉台上的妆容冷落,湖外翠绿的山峰眉梢浅浅。
美丽的街道和人们的魂魄都残缺不全,珍宝匣里的魂香遥远。
这份情感苦涩,问落花流水,何时能再次相见。

诗意和赏析:

《喜迁莺(代人吊西湖歌者)》以哀怨的语调描绘了一位歌者对逝去春光和美好时光的怀念之情。诗中的歌者以莺的形象自喻,表达了自己悲凉的遭遇和心灵的困惑。

歌者用歌声表达自己内心的悲伤和无奈,但春天却对他毫不理睬,不再回应他的呼唤。他感叹着春天的消逝,触动了他内心深处的痛苦。他自称玉骨瘦弱,泪水洒满了他的面颊,无法抑制内心的忧愁。

诗中描绘了歌者舞动裙裾和挥舞歌扇的情景,但这些美好的形象被尘埃和时间所侵蚀。歌者转身期盼,但梦已破碎,山峡中的云归去了,只能在思念中想象春风柔和的面庞。

燕子楼空荡荡,玉台上的妆容冷落,湖外的翠绿山峰也变得浅浅的眉梢。街道和人们的魂魄都失去了完整,珍宝匣中的魂香也变得遥远。歌者深情地倾诉自己的悲苦,询问着飘落的花朵和流水,何时才能再次相见。

整首诗以凄凉哀怨的笔调,表达了歌者对失去春光和美好时光的无尽思念和无奈之情。他描述了自己身世的凄凉和内心的痛苦,抒发了对逝去的春天的眷恋和追忆。通过描绘歌者的形象和表达他的情感,诗词表达了人们对故去时光的留恋和对美好事物的渴望,以及时光的流转和无法挽回的遗憾之情。

《喜迁莺(代人吊西湖歌者)》高观国 拼音读音参考

xǐ qiān yīng dài rén diào xī hú gē zhě
喜迁莺(代人吊西湖歌者)

gē yīn qī yuàn.
歌音凄怨。
shì jǐ dù sù chūn, chūn dōu bù guǎn.
是几度诉春,春都不管。
gǎn lǜ jīng hóng, pín yān tí yuè, zhǎng shì wèi chūn xiāo àn.
感绿惊红,颦烟啼月,长是为春消黯。
yù gǔ shòu wú yī bǎ, fěn lèi chóu duō qiān diǎn.
玉骨瘦无一把,粉泪愁多千点。
kě lián sǔn, rèn chén qīn fěn dù, wǔ qún gē shàn.
可怜损,任尘侵粉蠹,舞裙歌扇。
zhuǎn pàn.
转盼。
chén mèng duàn.
尘梦断。
xiá lǐ yún guī, kōng xiǎng chūn fēng miàn.
峡里云归,空想春风面。
yàn zi lóu kōng, yù tái zhuāng lěng, hú wài cuì fēng méi qiǎn.
燕子楼空,玉台妆冷,湖外翠峰眉浅。
qǐ mò duàn hún míng zài, bǎo qiè fǎn hún xiāng yuǎn.
绮陌断魂名在,宝箧返魂香远。
cǐ qíng kǔ, wèn luò huā liú shuǐ, hé shí zhòng jiàn.
此情苦,问落花流水,何时重见。

更多诗词分类