《桃源忆故人(杏花风)》 韩淲

宋代   韩淲
杏花雨里东风峭。
不比寻常开了。
枝上飞来多少。
人与春将老。
山城灯火笙箫杳。
梦到十洲三岛。
睡觉绮窗清晓。
绿遍池塘草。

《桃源忆故人(杏花风)》韩淲 翻译、赏析和诗意

诗词:《桃源忆故人(杏花风)》
作者:韩淲
朝代:宋代

杏花雨里东风峭,
不比寻常开了。
枝上飞来多少,
人与春将老。

山城灯火笙箫杳,
梦到十洲三岛。
睡觉绮窗清晓,
绿遍池塘草。

中文译文:
杏花雨中吹来的东风很寒冷,
与平常的春天不同,杏花依然盛开。
花枝上飞舞着无数花瓣,
人们与春天一同变老。

山城的灯火和笙箫声渐渐消失,
梦中游历到遥远的十洲三岛。
清晨,从窗前绮丽的窗帘中醒来,
池塘的草地已被绿意覆盖。

诗意与赏析:
这首诗通过描绘杏花雨中的东风、山城的灯火和笙箫声,以及梦中的遐想和清晨的景象,表现了作者对过去故人的思念和对光阴流逝的感慨。

首先,诗中的杏花雨和寒冷的东风形成了鲜明的对比,突出了春天中的变幻和不同寻常之处。杏花依然盛开,但其中透露出对时光流转的感慨,暗示着人与春将老,岁月不饶人。

其次,山城的灯火和笙箫声在诗中渐渐消失,给人一种淡化的感觉。这种描写可能暗示了作者与故人之间的隔阂和距离,也可能象征着岁月的无情,灯火和笙箫声的消失意味着时光的流逝和人事的变迁。

而梦中游历到十洲三岛,则显示了作者寻找遗忘与遥远的愿望。梦境中的旅行带来的是对美好事物的向往和追求,也是对过去与故人的回忆和思念。

最后,清晨从绮丽的窗帘中醒来,绿遍池塘草地,呈现出一幅宁静而美丽的景象。这里可能是作者从梦境中醒来,回到现实世界的描写。窗帘和绿意覆盖的池塘草地象征着新的一天的开始,传递出希望和生机的信息。

整首诗以杏花雨、山城灯火、梦境和清晨为线索,以景物的描绘来表达作者对故人的思念和对时光流逝的感慨。诗中的意象丰富而凄美,给人以深深的感动和思考。

《桃源忆故人(杏花风)》韩淲 拼音读音参考

táo yuán yì gù rén xìng huā fēng
桃源忆故人(杏花风)

xìng huā yǔ lǐ dōng fēng qiào.
杏花雨里东风峭。
bù bǐ xún cháng kāi le.
不比寻常开了。
zhī shàng fēi lái duō shǎo.
枝上飞来多少。
rén yǔ chūn jiāng lǎo.
人与春将老。
shān chéng dēng huǒ shēng xiāo yǎo.
山城灯火笙箫杳。
mèng dào shí zhōu sān dǎo.
梦到十洲三岛。
shuì jiào qǐ chuāng qīng xiǎo.
睡觉绮窗清晓。
lǜ biàn chí táng cǎo.
绿遍池塘草。

更多诗词分类