《忆仙姿(九之五)》 贺铸
雨后一分春减。
深院落红如糁。
柳外出秋千,度日彩旗风飐。
销黯。
销黯。
门共宝奁长掩。
深院落红如糁。
柳外出秋千,度日彩旗风飐。
销黯。
销黯。
门共宝奁长掩。
作者简介(贺铸)
《忆仙姿(九之五)》贺铸 翻译、赏析和诗意
《忆仙姿(九之五)》是宋代贺铸创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
雨后春意渐消退,
深院中红花如糁堆。
柳树外摇秋千舞,
彩旗在风中飘摇摆。
销黯,销黯,
门前宝奁长时间关闭。
诗意:
这首诗描绘了雨后春意渐渐减退的景象。在深深的庭院里,红花堆积如糁。柳树外摇摆着秋千,彩旗在风中飘舞。销黯一词表达了凄凉的情绪,门前的宝奁长时间紧闭,暗示了被遗忘的寂寞感。
赏析:
这首诗通过描绘雨后春意消退的景象,表达了作者的心情和情感。诗中使用了丰富的意象,如红花如糁、柳树秋千、彩旗飘摇,给人一种生动的感受。销黯一词在诗中反复出现,强调了诗人内心的凄凉和孤独。宝奁长时间关闭的描写更加深化了这种被遗忘的感觉。
整首诗以简洁的语言表达了作者对逝去的美好时光和人物的怀念之情。通过对自然景物的描绘,诗人将自己的内心情感与外在景象相结合,使诗词更具意境和感染力。这首诗表达了对过去事物的留恋和对时光流转的感慨,给人一种忧郁和深沉的情绪。
《忆仙姿(九之五)》贺铸 拼音读音参考
yì xiān zī jiǔ zhī wǔ
忆仙姿(九之五)
yǔ hòu yī fēn chūn jiǎn.
雨后一分春减。
shēn yuàn luò hóng rú sǎn.
深院落红如糁。
liǔ wài chū qiū qiān, dù rì cǎi qí fēng zhǎn.
柳外出秋千,度日彩旗风飐。
xiāo àn.
销黯。
xiāo àn.
销黯。
mén gòng bǎo lián zhǎng yǎn.
门共宝奁长掩。