《戏赠姚侍御》 丁仙芝
繁霜晓幕鸣柏乌,待子兽炭然金炉。
重门启锁紫髯胡。
新披骢马陇西驹,头戴獬豸急晨趋。
明光殿前见天子,今日应弹佞幸夫。
重门启锁紫髯胡。
新披骢马陇西驹,头戴獬豸急晨趋。
明光殿前见天子,今日应弹佞幸夫。
《戏赠姚侍御》丁仙芝 翻译、赏析和诗意
译文:
繁重的霜晓露出雾幕,柏树上的鸟儿默默鸣叫,
等待的动物在炭炉上变成金子,
重重大门打开,紫胡子的胡人出现。
穿着新披风的骢马,来自陇西的驹马,
头戴獬豸盔,急忙趋向晨光。
在明光殿前见到天子,
今天应该会弹奏佞幸夫的曲子。
诗意:
这首诗是丁仙芝以戏谑的方式向姚侍御发出的嘲笑和挑战。姚侍御可能是当时的一位权贵或官员,丁仙芝借用了一系列华丽夸张的形象和场景,通过戏谑、讽刺的手法来揭露他虚伪、奸巧、狡诈的本性。
赏析:
这首诗采用了夸张的修辞手法,营造出一个虚幻而辉煌的场景。诗中通过描绘繁重的霜、金炉和紫胡子的胡人等形象,使得读者感受到一种庄严和壮观的氛围。接着,诗中出现了新披风的骢马和头戴獬豸盔的人物,进一步突出了这个场景的华丽和令人惊叹之处。最后,作者运用了对待天子的场景,以及弹奏佞幸夫的曲子来调侃姚侍御,显示出了作者对权贵狡诈和虚伪的批判。
整体而言,这首诗使用华丽夸张的语言和场景,以嘲笑和讽刺的方式向权贵表达了作者的不满和不屈。
《戏赠姚侍御》丁仙芝 拼音读音参考
xì zèng yáo shì yù
戏赠姚侍御
fán shuāng xiǎo mù míng bǎi wū, dài zi shòu tàn rán jīn lú.
繁霜晓幕鸣柏乌,待子兽炭然金炉。
zhòng mén qǐ suǒ zǐ rán hú.
重门启锁紫髯胡。
xīn pī cōng mǎ lǒng xī jū, tóu dài xiè zhì jí chén qū.
新披骢马陇西驹,头戴獬豸急晨趋。
míng guāng diàn qián jiàn tiān zǐ,
明光殿前见天子,
jīn rì yīng dàn nìng xìng fū.
今日应弹佞幸夫。