《东封山下宴群臣》 张谔
幔城连夜静,霜仗满空寒。
辇路宵烟合,旌门晓月残。
明朝陪圣主,山下礼圆坛。
《东封山下宴群臣》张谔 翻译、赏析和诗意
《东封山下宴群臣》是唐代张谔创作的一首诗词。以下是对该诗的中文译文、诗意和赏析:
宴请群臣于东封山下,
万里山峦令人扈从,
群公皆因此相聚而欢庆。
帷幕城连夜晚静静,
霜仗在空旷的寒冷中排列整齐。
车驾行进的路上,宵夜的烟雾交汇融合,
行宫的旌门下,破晓的月光渐渐消散。
明天早晨,我将陪圣主一同出现,
在山下的祭坛上,恭敬地行礼。
这首诗形容了一场东封山下的群臣宴会,通过描绘各种景象和细节,将宴会场景展现出来。诗词的意境清新、唯美,诗人运用了丰富的象征手法,通过山峦、城市、帷幕、霜仗等形象,将整个宴会场景描绘得生动而美好。
诗中通过对自然景象的描写,将宴会的热闹喧嚣与宴会场景的宁静对比,表现出一种突兀的美感,使得整个宴会场景更加凸显。诗词中的“群公”指的是宴会上的诸臣,他们聚集在一起,共同庆祝,表达了欢乐团聚的心情。
最后两句诗描述了诗人将陪同君主出现在明日的山下祭坛,表示忠诚之意。整首诗内容简短,但意境深远,通过对宴会场景的描绘,展示了唐代朝臣忠诚效劳、欢庆宴会的情景,以及诗人对自然和山川的赞美之情。
整体而言,这首诗词通过对宴会场景的描写,展现了宴会的热闹和喜庆,并表达了忠诚的情感。它运用了富有想象力和象征手法的语言,使得整个诗词形象丰富、意境深远。
《东封山下宴群臣》张谔 拼音读音参考
dōng fēng shān xià yàn qún chén
东封山下宴群臣
wàn lǐ hù fēng luán, qún gōng yù cǐ huān.
万里扈封峦,群公遇此欢。
màn chéng lián yè jìng, shuāng zhàng mǎn kōng hán.
幔城连夜静,霜仗满空寒。
niǎn lù xiāo yān hé, jīng mén xiǎo yuè cán.
辇路宵烟合,旌门晓月残。
míng cháo péi shèng zhǔ, shān xià lǐ yuán tán.
明朝陪圣主,山下礼圆坛。