《戏题盱眙邵明府壁》 韦鹏翼
岂肯闲寻竹径行,却嫌丝管好蛙声。
自从煮鹤烧琴后,背却青山卧月明。
自从煮鹤烧琴后,背却青山卧月明。
《戏题盱眙邵明府壁》韦鹏翼 翻译、赏析和诗意
诗词:《戏题盱眙邵明府壁》
劓蜀虞堪缁,幽明情暗知。
岂肯闲寻竹径行,却嫌丝管好蛙声。
自从煮鹤烧琴后,背却青山卧月明。
诗意:这首诗以描绘盱眙邵明府壁为题材,表达了诗人对琴、蛙声以及山水的喜好之情。诗人表示自己不愿意空闲地寻觅竹林小道的步行,而是更喜欢丝管的美妙音乐和蛙鸣的和谐声音。但是在他煮鹤烧琴后,他对青山和皎洁月光的钟爱也转为背弃,背离了大自然的美好。
赏析:这首诗以简洁的词句,表达了作者作为一个仕宦之人,与琴、蛙声以及山水自然美的冲突和选择,展示出了他内心的矛盾与迷茫。作者放弃了他对自然山水的热爱,而转为追求人造的丝管乐声和人为的蛙声,暗示了他被世俗所迷惑和扭曲了自己的人性本真。这种矛盾和冲突使得诗歌呈现出深沉而复杂的情感。整首诗极富意境,通过对琴、蛙声与山水的对比,揭示了人与自然之间的选择与矛盾,表达了诗人对于追求内心世界和追求物质世界的抉择和反思。
《戏题盱眙邵明府壁》韦鹏翼 拼音读音参考
xì tí xū yí shào míng fǔ bì
戏题盱眙邵明府壁
qǐ kěn xián xún zhú jìng xíng, què xián sī guǎn hǎo wā shēng.
岂肯闲寻竹径行,却嫌丝管好蛙声。
zì cóng zhǔ hè shāo qín hòu, bèi què qīng shān wò yuè míng.
自从煮鹤烧琴后,背却青山卧月明。