《与夫同咏诗》 苏检妻
楚水平如镜,周回白鸟飞。
金陵几多地,一去不知归。
金陵几多地,一去不知归。
《与夫同咏诗》苏检妻 翻译、赏析和诗意
与夫同咏诗
楚水平如镜,
周回白鸟飞。
金陵几多地,
一去不知归。
译文:
与夫同咏诗
楚水平如镜,
周回白鸟飞。
金陵有多少地方,
一去不知道归程。
这首诗描绘了一个别离的场景,诗人苏检妻与丈夫相约在楚水边共同吟诗。她描述了楚水平如镜面般平静,只见江面上有白鸟在盘旋飞翔。她说金陵有多少地方,丈夫一旦离去,她就不知道他何时归来。
这首诗表达了诗人对丈夫的思念之情。楚水平静如镜,寓意着诗人内心平静,专注于自己的心境。白鸟飞翔则象征着离别中的思念与渴望,诗人通过描绘楚水和白鸟,突出了她内心的情感。金陵地方广阔,意味着离别后的时间漫长,诗人不知道自己何时能与丈夫再相聚。整首诗通过简洁而富有想象力的语言,表达了深深的思念之情。
《与夫同咏诗》苏检妻 拼音读音参考
yǔ fū tóng yǒng shī
与夫同咏诗
chǔ shuǐ píng rú jìng, zhōu huí bái niǎo fēi.
楚水平如镜,周回白鸟飞。
jīn líng jǐ duō dì, yī qù bù zhī guī.
金陵几多地,一去不知归。