《血书诗》 任彦思家鬼
物类易迁变,我行人不见。
珍重任彦思,相别日已远。
珍重任彦思,相别日已远。
《血书诗》任彦思家鬼 翻译、赏析和诗意
血书诗
作者:任彦思家鬼
物类易迁变,我行人不见。
珍重任彦思,相别日已远。
诗意与赏析:
这首诗来自唐代,作者是任彦思家中的鬼魂。诗中描述了物品会因时间变迁而不断改变,而人却无法移动。诗人寄托了对家人的思念之情,希望珍惜和怀念自己,同时也表达了与家人相别已经很久了的感叹和惋惜之情。诗人以一个鬼魂的视角来描写这种离别之情,给人一种凄凉的感觉。
中文译文:
物像易迁变,我行人不见。
珍重任彦思,离别日已远。
译文:
物品的形状容易改变,而我却无法见到行人。
我珍惜着家人的思念,离别之日已远去。
诗词的中文译文旨在尽可能准确地表达原诗的意思,但由于语言和文化的差异,不同的翻译可能会有所不同。
这首诗表达了作者鬼魂的忧伤之情,描绘了物品易变,人事已非的境况,通过离别和回忆,反映了作者对家人的深深思念之情。这种对往事的回忆和珍重,造成了一种怀旧的情绪,让人感叹时间的无情和人事的变迁。整体上,这首诗情感真挚,文字简练,给人以思考和共鸣的空间。
《血书诗》任彦思家鬼 拼音读音参考
xuè shū shī
血书诗
wù lèi yì qiān biàn, wǒ xíng rén bú jiàn.
物类易迁变,我行人不见。
zhēn zhòng rèn yàn sī, xiāng bié rì yǐ yuǎn.
珍重任彦思,相别日已远。