《歌》 吴彩鸾
自有绣襦并甲帐,瑶台不怕雪霜寒。
《歌》吴彩鸾 翻译、赏析和诗意
《歌》
若能相伴陟仙坛,
应得文箫驾彩鸾。
自有绣襦并甲帐,
瑶台不怕雪霜寒。
中文译文:
如果能相伴登仙坛,
应该配得上文箫和彩鸾。
自有绣袍和甲胄,
瑶台不怕雪霜的寒冷。
诗意和赏析:
这首诗《歌》描绘了一个关于仙境的美丽幻想。诗人吴彩鸾以温柔华丽的词句,描述了一个理想的仙境情景。
首先,诗人希望能够与心爱之人一同登上仙境的山顶,幸福相伴。仙境都是神话中的世界,无论是升仙还是登仙台,都是形容一种仙境的理想和纯洁之地。因此,陟仙坛可理解为登上仙境的象征。
接着,诗人表达了自己对仙境生活的向往。他希望在仙境中能够拥有文箫和彩鸾,这两个词的含义都与音乐和美丽的神话生物有关。文箫是一种具有朴实婉约音色的乐器,象征着美妙的音乐和艺术享受。彩鸾则是传说中美丽多彩的神鸟,象征着幸福和吉祥。诗人通过这些意象,表达了对仙境生活中美好和快乐的向往。
最后,诗人描述了仙境中自己的衣物和居所。他有精致华丽的绣襦和坚固的甲胄,这些都是仙人身份和仙境之美的象征。而瑶台则是仙境居所的代名词,它是一种雪白洁净的台子,象征着高贵和纯洁。诗人通过这样的描写,表达了自己在仙境中身份高贵和生活美好,并且不怕世界的寒冷和风霜。
整首诗以梦幻和理想化的语言表现了人们对美好生活的向往,通过仙境的想象来寄托自己对幸福和快乐的追求。不仅仅是一首描述仙境的诗词,更是诗人心灵中对美好生活憧憬的表达。
《歌》吴彩鸾 拼音读音参考
gē
歌
ruò néng xiāng bàn zhì xiān tán, yīng de wén xiāo jià cǎi luán.
若能相伴陟仙坛,应得文箫驾彩鸾。
zì yǒu xiù rú bìng jiǎ zhàng, yáo tái bù pà xuě shuāng hán.
自有绣襦并甲帐,瑶台不怕雪霜寒。