《怀故园》 修睦
故园归未得,此日意何伤。
独坐水边草,水流春日长。
独坐水边草,水流春日长。
《怀故园》修睦 翻译、赏析和诗意
怀故园
故园归未得,
此日意何伤。
独坐水边草,
水流春日长。
诗词的中文译文:
怀念故乡
我的故乡尚未回到,
今天心情又有何伤?
独自坐在水边的草地上,
水流春天的日子变得漫长。
诗意和赏析:
这首诗以怀念故乡为主题,表达了诗人对故园的思恋之情。诗人长期离开故乡,此时未能回归,内心感到深深的怀念和思念之情,对于未能归乡的遗憾和痛苦。
诗中的“独坐水边草”,描绘了诗人独自坐在水边的草地上的情景,更加凸显出他的孤独和思乡之情。同时,“水流春日长”表达了时间的流逝感,与诗人的思念之情形成对比,加重了他对故乡的思念的呈现。整首诗以简洁、明快的语言,凝练地表达了诗人对故乡的思念之情,给人以深深的感动和思考。
《怀故园》修睦 拼音读音参考
huái gù yuán
怀故园
gù yuán guī wèi dé, cǐ rì yì hé shāng.
故园归未得,此日意何伤。
dú zuò shuǐ biān cǎo, shuǐ liú chūn rì zhǎng.
独坐水边草,水流春日长。