《寄刘逸士》 尚颜
无愁无累者,偶向市朝游。
此后乘孤艇,依前入乱流。
高眠歌圣日,下钓坐清秋。
道不离方寸,而能混俗求。
此后乘孤艇,依前入乱流。
高眠歌圣日,下钓坐清秋。
道不离方寸,而能混俗求。
《寄刘逸士》尚颜 翻译、赏析和诗意
《寄刘逸士》是唐代尚颜创作的一首诗词。这首诗词描写了诗人游历市朝的一系列经历和体验。
诗词的中文译文:
无忧无愁者,偶尔游览市朝。
之后乘坐独木舟,再次进入乱流。
高悬庆祝圣人的日子,下钓坐在清秋中。
道路不离方寸之间,却能够在世俗中追求自我。
诗意分析:
这首诗词表达了诗人尚颜一种“世俗追求”的心态。诗人以游历市朝、乘坐独木舟的经历为背景,通过与庆祝圣人的日子和钓鱼在清秋中相联系,表达了自己身处世俗中但仍能追求道德和精神境界的态度。
赏析:
这首诗词以简洁明快的语言表达了作者对于追求自我、保持独立思考的态度。诗人通过游历市朝和乘船进入乱流的经历,展示了自己的勇气和对于世俗的冷漠。虽然身处世俗之中,但诗人依然能够追求自我的精神之路。通过点题的方式,诗人表达了追求道德和精神世界的重要性,为读者提供了一种向内寻找的道路。
整体而言,这首诗词表达了作者对于个人独立和内心追求的理解和坚守。通过诗人自身的经历和态度,诗词展现了一种追求真理、追求自我、追求精神境界的诗人气质。同时,诗词也启发读者积极探索自我、保持独立思考的精神。
《寄刘逸士》尚颜 拼音读音参考
jì liú yì shì
寄刘逸士
wú chóu wú lèi zhě, ǒu xiàng shì cháo yóu.
无愁无累者,偶向市朝游。
cǐ hòu chéng gū tǐng, yī qián rù luàn liú.
此后乘孤艇,依前入乱流。
gāo mián gē shèng rì, xià diào zuò qīng qiū.
高眠歌圣日,下钓坐清秋。
dào bù lí fāng cùn, ér néng hùn sú qiú.
道不离方寸,而能混俗求。