《怀华顶道人》 齐己
华顶星边出,真宜上士家。
无人触床榻,满屋贮烟霞。
坐卧临天井,晴明见海涯。
禅馀石桥去,屐齿印松花。
无人触床榻,满屋贮烟霞。
坐卧临天井,晴明见海涯。
禅馀石桥去,屐齿印松花。
作者简介(齐己)
《怀华顶道人》齐己 翻译、赏析和诗意
怀华顶道人
华顶星边出,真宜上士家。
无人触床榻,满屋贮烟霞。
坐卧临天井,晴明见海涯。
禅馀石桥去,屐齿印松花。
诗词中,作者以华顶星为背景,表达了对道家文化的向往和追求。华顶星是道教中的一颗星宿,被认为是道家仙境之一,道德高尚之人才能进入。华顶星边的真宜是指真正适于修道的人,这与“上士家”相符合,上士代表修道成仙的人。
诗中描述了华顶星的居住环境:床榻无人触,屋内充满了烟雾和霞光。这是因为华顶星是一个隐修之地,没有人类繁忙的喧嚣和纷扰,只有宁静和神秘。座在那里,可以临天井而坐,晴明的时候可以看到无边的海洋。
最后两句描述道人禅馀之后的行动:禅馀石桥去,屐齿印松花。石桥是道人行走的路程,屐齿印松花则形容道人的步履如梦幻般,轻盈而静谧。整首诗写了一个清静、闲适和神秘的地方,表达了对修行和追求道家境界的向往和向往。
《怀华顶道人》齐己 拼音读音参考
huái huá dǐng dào rén
怀华顶道人
huá dǐng xīng biān chū, zhēn yí shàng shì jiā.
华顶星边出,真宜上士家。
wú rén chù chuáng tà, mǎn wū zhù yān xiá.
无人触床榻,满屋贮烟霞。
zuò wò lín tiān jǐng, qíng míng jiàn hǎi yá.
坐卧临天井,晴明见海涯。
chán yú shí qiáo qù, jī chǐ yìn sōng huā.
禅馀石桥去,屐齿印松花。