《谢人惠紫栗拄杖》 齐己
仙掌峰前得,何当此见遗。
百年衰朽骨,六尺岁寒姿。
雪外兼松凭,泉边待月欹。
他时出山去,犹谢见相随。
百年衰朽骨,六尺岁寒姿。
雪外兼松凭,泉边待月欹。
他时出山去,犹谢见相随。
作者简介(齐己)
《谢人惠紫栗拄杖》齐己 翻译、赏析和诗意
谢人惠紫栗拄杖
仙掌峰前得,何当此见遗。
百年衰朽骨,六尺岁寒姿。
雪外兼松凭,泉边待月欹。
他时出山去,犹谢见相随。
中文译文:
感谢长者赠予的紫栗拄杖,
在仙掌峰前获得,何时才能再次看到这种美好。
时光流逝,我的身体已经衰朽,只有六尺身躯保留了年少时的姿态。
靠着雪地上的松树,我等待月亮倾斜在泉水边。
以后,当我离开山林时,我仍然会感谢你的陪伴。
诗意:
《谢人惠紫栗拄杖》是诗人齐己表达感谢和怀念之情的诗篇。诗人用掌托、栗杖、泉水、月亮等意象,生动描绘了山林间的美景,同时也表达了对长者赠予的拄杖的深深感激之情,以及人生岁月逝去的感慨。
赏析:
这首诗以简洁的语言,抒发了对长者的感激与怀念之情。诗人以仙掌峰、盛雪、泉水、月亮等山间景色为背景,展现了山林的宁静与美丽。通过诗中描绘的美景,诗人表达了对长者赠予的紫栗拄杖的感激之情,并表达了对时光流逝的感慨。整首诗情感真挚,意境深远,给人一种悠远和宁静的感觉。
《谢人惠紫栗拄杖》齐己 拼音读音参考
xiè rén huì zǐ lì zhǔ zhàng
谢人惠紫栗拄杖
xiān zhǎng fēng qián dé, hé dāng cǐ jiàn yí.
仙掌峰前得,何当此见遗。
bǎi nián shuāi xiǔ gǔ, liù chǐ suì hán zī.
百年衰朽骨,六尺岁寒姿。
xuě wài jiān sōng píng, quán biān dài yuè yī.
雪外兼松凭,泉边待月欹。
tā shí chū shān qù, yóu xiè jiàn xiāng suí.
他时出山去,犹谢见相随。