《贻郑昌图》 楚儿
应是前生有宿冤,不期今世恶因缘。
蛾眉欲碎巨灵掌,鸡肋难胜子路拳。
只拟吓人传铁券,未应教我踏青莲。
曲江昨日君相遇,当下遭他数十鞭。
蛾眉欲碎巨灵掌,鸡肋难胜子路拳。
只拟吓人传铁券,未应教我踏青莲。
曲江昨日君相遇,当下遭他数十鞭。
《贻郑昌图》楚儿 翻译、赏析和诗意
《贻郑昌图》是一首唐代的诗词,作者楚儿。
译文:
应该是前生有宿冤,不料今生又有恶因缘。
眉毛几乎碎在大手掌上,鸡肋无法胜过子路的拳。
只打算吓人传来铁券,未曾让我踏上青莲。
昨天在曲江我与君相遇,立即遭受了数十鞭。
诗意:
这首诗词描述了作者过去和现在的命运纠缠。他认为前世可能因为冤屈而导致了今生的恶因缘,遭受了不幸的遭遇。作者以具体的比喻,如蛾眉碎于巨灵掌,表达了他在命运面前的无力和处境的不利。虽然他曾尝试使用暴力手段来解决问题,但他意识到这种行为只是空欢喜一场。最后,作者提到了与郑昌图在曲江相遇的经历,表明他遭受了鞭打的痛苦和屈辱。
赏析:
这首诗词通过生动的比喻和描写,展现了作者的命运之苦和对不公平的痛苦感。他深刻地认识到命运的纠缠和自己无力改变现实的局限性。同时,诗中也流露出作者对权力和暴力的反思,表达了对于强者压迫和伤害的愤慨。整首诗词语言简练,意境丰富,给人以沉重而悲凉的感觉。
《贻郑昌图》楚儿 拼音读音参考
yí zhèng chāng tú
贻郑昌图
yìng shì qián shēng yǒu sù yuān, bù qī jīn shì è yīn yuán.
应是前生有宿冤,不期今世恶因缘。
é méi yù suì jù líng zhǎng,
蛾眉欲碎巨灵掌,
jī lèi nán shèng zǐ lù quán.
鸡肋难胜子路拳。
zhǐ nǐ xià rén chuán tiě quàn, wèi yīng jiào wǒ tà qīng lián.
只拟吓人传铁券,未应教我踏青莲。
qǔ jiāng zuó rì jūn xiāng yù, dāng xià zāo tā shù shí biān.
曲江昨日君相遇,当下遭他数十鞭。