《唐衢墓(一作贾岛诗)》 无名氏
京洛先生三尺坟,阴风惨惨土和云。
从来有感君皆哭,今日无君谁哭君。
从来有感君皆哭,今日无君谁哭君。
《唐衢墓(一作贾岛诗)》无名氏 翻译、赏析和诗意
唐衢墓(一作贾岛诗)
京洛先生三尺坟,阴风惨惨土和云。
从来有感君皆哭,今日无君谁哭君。
译文:
唐衢的墓(另一说法是贾岛之诗)
京城洛阳的名士贾岛,安息在三尺的坟墓里,
阴风阵阵,土地阴沉,乌云笼罩着。
历来感慨的人都会为你哭泣,而今天谁还会为你哭泣呢?
诗意和赏析:
这首诗描述了唐代的名士贾岛的墓地。诗人使用了古代诗歌中常见的描写手法,通过描绘阴沉的天气和坟墓的荒凉景象,表达出对贾岛的怀念和悲哀。
首句以“京洛先生三尺坟”为开头,直接点明了贾岛的身份和墓地在京洛(洛阳,唐朝时的古都)的位置。三尺坟意味着贾岛死后并没有得到足够的尊重和荣耀。
第二句以“阴风惨惨土和云”来形容墓地的阴沉和凄凉。阴风、沉重的土和乌云交相辉映,形成了一种阴郁和哀伤的氛围。
最后两句通过对贾岛的哀悼来概括整首诗的主题。诗人说“从来有感君皆哭”,指贾岛平生受到许多人的敬仰和悼念,但如今贾岛已经去世,没有人再为他哭泣了。
这首诗凭借简洁的语言和深沉的情感,表达了诗人对贾岛的景仰和悲痛之情。它不仅展现了唐时士人对名人的尊重和哀思,也反映了人们对逝者的怀念和对生老病死的思考。
《唐衢墓(一作贾岛诗)》无名氏 拼音读音参考
táng qú mù yī zuò jiǎ dǎo shī
唐衢墓(一作贾岛诗)
jīng luò xiān shēng sān chǐ fén, yīn fēng cǎn cǎn tǔ hé yún.
京洛先生三尺坟,阴风惨惨土和云。
cóng lái yǒu gǎn jūn jiē kū, jīn rì wú jūn shuí kū jūn.
从来有感君皆哭,今日无君谁哭君。