《部落曲》 马逢
蕃军傍塞游,代马喷风秋。
老将垂金甲,阏支著锦裘。
雕戈蒙豹尾,红旆插狼头。
日暮天山下,鸣笳汉使愁。
老将垂金甲,阏支著锦裘。
雕戈蒙豹尾,红旆插狼头。
日暮天山下,鸣笳汉使愁。
《部落曲》马逢 翻译、赏析和诗意
译文:部落中的歌谣,蕃军沿着边塞游行,替代马匹喷出秋风。老将佩戴金甲,阏支着锦袍。雕刻的戈戟上插着豹尾,红色的旗帜上插着狼头。日暮天山脚下,发出悲壮的号角声让汉使感到忧愁。
诗意:《部落曲》描绘了边境上的蕃军景象,描述了他们的武装装备和壮丽的气势。诗中透露出一种边塞民族的豪情与悲壮,展示了中原文明与边塞部落的交流与碰撞。
赏析:该诗以边境部落的景象为背景,通过描绘蕃军的壮丽景象和骁勇的将士,展现了他们的野性和荒凉之感。诗人以独特的方式描绘了蕃军的武装装备和旗帜,给人留下深刻的印象。最后,诗人通过鸣笳的声音表达了汉使的忧愁和对边境局势的担忧,以此展现了边塞民族与中原文明的交流与对立。整首诗语言简练,形象生动,意境深远,给人留下深刻的印象。
《部落曲》马逢 拼音读音参考
bù luò qū
部落曲
fān jūn bàng sāi yóu, dài mǎ pēn fēng qiū.
蕃军傍塞游,代马喷风秋。
lǎo jiàng chuí jīn jiǎ, è zhī zhe jǐn qiú.
老将垂金甲,阏支著锦裘。
diāo gē méng bào wěi, hóng pèi chā láng tou.
雕戈蒙豹尾,红旆插狼头。
rì mù tiān shān xià, míng jiā hàn shǐ chóu.
日暮天山下,鸣笳汉使愁。