《西斋》 刘兼
西斋新竹两三茎,也有风敲碎玉声。
莫恨移来栏槛远,譬如元本此间生。
莫恨移来栏槛远,譬如元本此间生。
《西斋》刘兼 翻译、赏析和诗意
西斋新竹两三茎,
也有风敲碎玉声。
莫恨移来栏槛远,
譬如元本此间生。
译文:
西斋里有几茎新长的竹子,
也有风吹敲碎了玉瓶的声音。
不要因为移来的篱笆远,
就怨恨它,就像元本一样是在这里生长的。
诗意:
这首诗以描写西斋为背景,表达了作者对于时间和空间变迁的思考和感慨。竹子的生长和风敲击的玉声象征着自然的力量和岁月的流转。虽然栏槛被移来,距离远了,但作者希望人们不要因此怨恨,因为本原本就是在这里生长的,它的本质没有变化。
赏析:
这首诗通过对西斋景物的描写,寓意深远。竹子和玉瓶的形象反映了时间的推移和自然力量的威力,而栏槛的移动则代表了空间上的变化。诗人以此抒发了对于人们对于时间和空间变迁的无奈和感慨,表达了对于本原和本真的追求。同时,这首诗也传递出了一种豁达的心态,即虽然环境发生了变化,但是内心的本源是永恒不变的。整首诗以简洁明快的笔调,表达了作者深切的哲理感悟,给人一种宁静和舒适的感觉。
《西斋》刘兼 拼音读音参考
xī zhāi
西斋
xī zhāi xīn zhú liǎng sān jīng, yě yǒu fēng qiāo suì yù shēng.
西斋新竹两三茎,也有风敲碎玉声。
mò hèn yí lái lán kǎn yuǎn, pì rú yuán běn cǐ jiān shēng.
莫恨移来栏槛远,譬如元本此间生。