《唐享太庙乐章·永和》 张说
感若来,思如往。
休气散,回风上。
返寂寞,还惚恍。
怀灵驾,结空想。
作者简介(张说)
《唐享太庙乐章·永和》张说 翻译、赏析和诗意
中文译文:
《唐享太庙乐章·永和》
眇嘉乐,授灵爽。
感若来,思如往。
休气散,回风上。
返寂寞,还惚恍。
怀灵驾,结空想。
诗意:
这首诗是描述在太庙享受音乐乐章的场景。作者使用细腻而凄美的语言描述了听到乐声时的感受,以及对过去和未来的思考。在欣赏音乐的过程中,作者的思绪回荡着过去的回忆和未来的遐想,让人感受到一种无法言表的喜悦和动容。
赏析:
这首诗描绘了一场在太庙中欣赏乐章的场景,通过细腻的描写让读者感受到了作者的情感和思维的流转。
首句“眇嘉乐,授灵爽”表示乐声微弱而美妙,为灵魂带来愉悦。这句话可以理解为作者身临其中,心被音乐所陶醉。接着,“感若来,思如往”表达了作者听到乐声时的感受,他既沉浸在音乐带来的愉悦中,又思绪回忆起过去曾经的美好时光。这种过去与现在的交融使得作者的情感更加丰富。
接下来的两句“休气散,回风上。返寂寞,还惚恍”表明作者在音乐中感受到了一种宁静与迷茫的状态。音乐带给他一种安心和倒退,使其遗忘了世俗的纷扰,与此同时,又进入一种飘渺虚幻的境界。
最后一句“怀灵驾,结空想”表达了作者在欢乐之中对未来的遐想。作者将自己想象成乘坐灵驾,在无边无际的想象空间中自由驰骋,展开无限的思绪。
整首诗通过丰富的词藻和细腻的描写,展示了作者在音乐中的心灵游荡和情感的流转。读者可以在诗的音乐中感受到作者对过去的回忆和未来的遐想,以及音乐带给他的喜悦和平静。
《唐享太庙乐章·永和》张说 拼音读音参考
táng xiǎng tài miào yuè zhāng yǒng hé
唐享太庙乐章·永和
miǎo jiā lè, shòu líng shuǎng.
眇嘉乐,授灵爽。
gǎn ruò lái, sī rú wǎng.
感若来,思如往。
xiū qì sàn, huí fēng shàng.
休气散,回风上。
fǎn jì mò, hái hū huǎng.
返寂寞,还惚恍。
huái líng jià, jié kōng xiǎng.
怀灵驾,结空想。