《红花》 李中
红花颜色掩千花,任是猩猩血未加。
染出轻罗莫相贵,古人崇俭诫奢华。
染出轻罗莫相贵,古人崇俭诫奢华。
《红花》李中 翻译、赏析和诗意
中文译文:红花,红花,颜色胜过千万花朵,红得如同猩猩的血未加入。纺织薄薄的轻罗,也能染出红花的高贵,古人崇尚节俭,警醒奢华。
诗意:《红花》描绘了红花的美丽与高贵,与其他花朵相比,红花呈现出鲜艳的色彩,仿佛是猩猩的血液注入其中。即使用红花染色的轻罗也能表现出其贵贱之别。这首诗呼应了古人倡导的俭朴生活方式,警示人们厉行节俭,远离奢华浪费。
赏析:这首诗通过描写红花的颜色和纺织工艺,表达了红花的珍贵与高贵。红花被形容为胜过千万花朵的美丽,使读者产生了对红花的浓厚兴趣。与此同时,诗人使用了猩猩的血液进行比喻,增加了红花的视觉冲击力。红花的色彩鲜艳之余,也展现了它的高贵品质。诗中还融入了古人崇尚节俭的思想,警示人们要远离奢侈华丽的消费,去追求简单而节制的生活方式。整首诗点出了美和贵的关系,以及真正高贵的品质不在于外在的华丽,而在于内在的节制和纯粹。
《红花》李中 拼音读音参考
hóng huā
红花
hóng huā yán sè yǎn qiān huā, rèn shì xīng xīng xuè wèi jiā.
红花颜色掩千花,任是猩猩血未加。
rǎn chū qīng luó mò xiāng guì, gǔ rén chóng jiǎn jiè shē huá.
染出轻罗莫相贵,古人崇俭诫奢华。