《愤怨诗》 王巨仁
于公恸哭三年旱,邹衍含愁五月霜。
今我幽愁还似古,皇天无语但苍苍。
今我幽愁还似古,皇天无语但苍苍。
《愤怨诗》王巨仁 翻译、赏析和诗意
愤怨诗
于公恸哭三年旱,
邹衍含愁五月霜。
今我幽愁还似古,
皇天无语但苍苍。
译文:
公众愤怒的诗
公众为干旱恸哭三年,
邹衍因悲伤而拥有五月的寒霜。
如今,我孤独的忧伤仍然像古代一样,
皇天默不作声,只是苍苍无语。
诗意:
这首诗词表达了作者对于社会不公的愤怒和忧心,以及对于天道无情的感叹。诗中提到了公众因为干旱而哀痛三年,以及邹衍因为悲伤而五月有寒霜。这些描写既表达了作者对于社会不公平和苦难的愤怒,也反映了自身的孤独和无助。最后,作者指出天空没有回应,只是苍苍无声,显示出作者对于天道无情的感叹。
赏析:
这首诗以简洁的语言传达了作者强烈的愤怒和绝望之情。通过对于公众和邹衍的描写,可以感受到社会的痛苦和不公,以及个体面对苦难的无助。最后两句“今我幽愁还似古, 皇天无语但苍苍”,揭示了作者对于天道的失望和对于无声的苍天的思考。整首诗抒发了作者内心的悲愤情绪,并且引发了对于社会不公和人生无常的思考。
《愤怨诗》王巨仁 拼音读音参考
fèn yuàn shī
愤怨诗
yú gōng tòng kū sān nián hàn, zōu yǎn hán chóu wǔ yuè shuāng.
于公恸哭三年旱,邹衍含愁五月霜。
jīn wǒ yōu chóu hái shì gǔ, huáng tiān wú yǔ dàn cāng cāng.
今我幽愁还似古,皇天无语但苍苍。