《中酒》 韦庄
南邻酒熟爱相招,蘸甲倾来绿满瓢。
一醉不知三日事,任他童稚作渔樵。
一醉不知三日事,任他童稚作渔樵。
作者简介(韦庄)
《中酒》韦庄 翻译、赏析和诗意
中酒
南邻酒熟爱相招,
蘸甲倾来绿满瓢。
一醉不知三日事,
任他童稚作渔樵。
译文:
中酒
南邻的酒成熟了,诱人地互相招呼,
蘸取酒液,倒满了绿色的瓢壶。
一醉之后不知过了三天,
尽让那些年轻人去当渔夫和樵夫。
诗意:
《中酒》这首诗描述了酒的醉人之处,以及在酒的陶醉中忘记日子的情景。诗人表示,南邻的酒已经成熟,并引起了他的喜爱。他倒酒时,无意中醉倒了三天,对于周围的事情毫不关心,也不理会别人对他的看法。他宁愿选择任由年轻人去从事渔夫和樵夫的职业,享受自由自在的生活。
赏析:
这首诗以韵律优美的语言,表达了诗人韦庄在痛饮酒后将世事抛诸脑后的情感。诗人通过描述舒适的饮酒环境和酒液的颜色,展现了诱人的酒的魅力。诗中的"蘸甲"一词,指的是饮醉之后不计后果,不顾形象地去闲逛。最后两句表达了诗人不愿被琐事所困扰,宁愿过着无拘无束的生活。整首诗以简洁、明快的语言,表达了诗人真实且深沉的情感。
《中酒》韦庄 拼音读音参考
zhōng jiǔ
中酒
nán lín jiǔ shú ài xiāng zhāo, zhàn jiǎ qīng lái lǜ mǎn piáo.
南邻酒熟爱相招,蘸甲倾来绿满瓢。
yī zuì bù zhī sān rì shì, rèn tā tóng zhì zuò yú qiáo.
一醉不知三日事,任他童稚作渔樵。