《垣县山中寻李书记山居不遇,留题河次店》 韦庄
白云红树eryy东,名鸟群飞古画中。
仙吏不知何处隐,山南山北雨濛濛。
仙吏不知何处隐,山南山北雨濛濛。
作者简介(韦庄)
《垣县山中寻李书记山居不遇,留题河次店》韦庄 翻译、赏析和诗意
垣县山中寻李书记山居不遇,留题河次店
悠悠白云红树东,名鸟群飞古画中。
仙吏不知何处隐,山南山北雨濛濛。
译文:
在垣县山中寻找李书记的山居,却未能相见,留题在河次店上。
白云悠悠,红树东斜,如同古画一般。美丽的鸟儿成群飞翔,仿佛置身于画中仙境。
仙人官员不知道在何处隐匿,山南山北的雨雾弥漫。
诗意与赏析:
这首诗描绘了一位诗人在垣县山中寻找李书记的山居的情景,但最终没有找到,只留下了题字在河次店上。通过描写白云、红树和名鸟飞翔的美景,使诗歌画面感十足,仿佛进入了古画中。同时,诗人也表达了对于仙人官员李书记的惋惜之情,不知他究竟在哪里隐居。最后,描写山南山北的雨濛濛,给整首诗增添了一丝离愁别绪,使诗句更具意境。
整首诗情感真挚,描绘了美丽的自然景致和诗人对于李书记的敬佩与思念。通过与古画中的仙境的对比,加强了对于李书记的高度赞美。雨濛濛的描写则为整首诗增添了凄美的氛围,让人不禁感叹时光荏苒,友情如雾难以捉摸。整首诗简洁明快,表达了作者在山中寻访朋友的心情,诗句明快自然,流露出诗人的深情与思念之情。
《垣县山中寻李书记山居不遇,留题河次店》韦庄 拼音读音参考
yuán xiàn shān zhōng xún lǐ shū jì shān jū bù yù, liú tí hé cì diàn
垣县山中寻李书记山居不遇,留题河次店
bái yún hóng shù eryy dōng, míng niǎo qún fēi gǔ huà zhōng.
白云红树eryy东,名鸟群飞古画中。
xiān lì bù zhī hé chǔ yǐn, shān nán shān běi yǔ méng méng.
仙吏不知何处隐,山南山北雨濛濛。