《密意》 韩偓

唐代   韩偓
呵花贴鬓黏寒发,凝酥光透猩猩血。
经过洛水几多人,唯有陈王见罗袜。

作者简介(韩偓)

韩偓头像

韩偓(公元842年~公元923年)。中国唐代诗人。乳名冬郎,字致光,号致尧,晚年又号玉山樵人。陕西万年县(今樊川)人。自幼聪明好学,10岁时,曾即席赋诗送其姨夫李商隐,令满座皆惊,李商隐称赞其诗是“雏凤清于老凤声”。龙纪元年(889年),韩偓中进士,初在河中镇节度使幕府任职,后入朝历任左拾遗、左谏议大夫、度支副使、翰林学士。

《密意》韩偓 翻译、赏析和诗意

《密意》是一首唐代诗词,作者是韩偓。这首诗描绘了一个情侣的甜蜜时刻。

花朵贴在女子的发丝上,好像寒冷的风在摩擦。花朵上散发出的光芒穿透着红得像猩猩血的胭脂。经过洛水的许多人中,唯有陈王能看到女子脚上的红色袜子。这句话意味着陈王是女子倾诉心事的知己。

这首诗的译文可以是:

呵,花朵贴在鬓边,寒发黏在一起,
酥脆透着猩红胭脂。
洛水经过了多少行人,
只有陈王看见了她的红袜。

这首诗词表达了一种浓郁的爱情和亲密关系。作者通过描绘女子鬓边的花朵和她脚上红袜的颜色,凸显了她与陈王之间的特殊联系。这种联系超越了人们通常的观察和理解,只有陈王能够理解和欣赏女子内心的真实情感。这首诗词的意境深邃,蕴含着皇室和平民之间的不同身份和地位所带来的隔阂。同时也表达了浓烈的爱情,抒发了作者对陈王和女子之间关系的祝福和羡慕之情。

总的来说,这首诗词通过细腻的描写和意象的运用,表达了一种深情和浓烈的爱情关系,展示了作者的独特情感和审美观。

《密意》韩偓 拼音读音参考

mì yì
密意

ā huā tiē bìn nián hán fā, níng sū guāng tòu xīng xīng xuè.
呵花贴鬓黏寒发,凝酥光透猩猩血。
jīng guò luò shuǐ jǐ duō rén, wéi yǒu chén wáng jiàn luó wà.
经过洛水几多人,唯有陈王见罗袜。

更多诗词分类