《文惠宫人》 唐彦谦
认得前家令,宫人泪满裾。
不知梁佐命,全是沈尚书。
不知梁佐命,全是沈尚书。
《文惠宫人》唐彦谦 翻译、赏析和诗意
中文译文:
认得前家令,
宫人泪满裾。
不知梁佐命,
全是沈尚书。
诗意:
这首诗写的是唐代宫廷的一段故事。诗人唐彦谦描绘了一个宫人离开前任家主后的心情,她认出了前任家主(也就是前任宫廷官员),悲伤得眼泪满溢裙衣。但她并不知道现在的家主是梁家的官员,是沈尚书。这首诗表达了宫廷中人事变迁的无常和宫人们的困苦遭遇。
赏析:
这首诗以简洁的语言写出了宫廷中人事变迁的悲苦。诗中的宫人对于家主的变动感到苦闷和无奈,她们的命运完全取决于官场的游戏和宠幸。诗人通过这首诗表达了对这种宫廷生活的不满和痛苦,同时也呈现了一个无情的宫廷世界。通过描述宫人的眼泪和不知道家主变动的事实,诗人更生动地揭示了宫廷的残酷和不可预测性。整首诗简洁而富有力量,给人以强烈的印象,让人对宫廷的现实有所思考。
《文惠宫人》唐彦谦 拼音读音参考
wén huì gōng rén
文惠宫人
rèn de qián jiā lìng, gōng rén lèi mǎn jū.
认得前家令,宫人泪满裾。
bù zhī liáng zuǒ mìng, quán shì shěn shàng shū.
不知梁佐命,全是沈尚书。