《赠僧》 罗邺
繁华举世皆如梦,今古何人肯暂闲。
唯有东林学禅客,白头闲坐对青山。
唯有东林学禅客,白头闲坐对青山。
《赠僧》罗邺 翻译、赏析和诗意
译文:
世间繁华皆如梦,
古今谁愿暂时闲。
唯有东林学禅客,
白发闲坐对青山。
诗意:
这首诗以僧人为对象,表达了作者对繁华世界的清醒认识和追求内心宁静的态度。他认为世界上的繁华都是短暂的,如同梦境一般虚幻,很少有人愿意暂时放下繁忙的生活。然而,作者认为,只有东林禅宗的僧人,能够安静地坐下来面对青山,追求内在的宁静与趣味。
赏析:
这首诗用简洁而明了的语言,直接表达了作者对现实繁华的冷峻态度。他通过形容世界上的繁华如梦境一般,暗示人们对真实的认识常常是虚妄的。诗中表达了作者对于繁华世界的冷漠,对于内心静谧的向往。东林禅宗作为寻求内心宁静的象征,被作者特意提及,突出了他对宁静生活的向往和讴歌。整首诗语言简练,意境鲜明,表达了人们对内心和现实的不同追求,令人深思。
《赠僧》罗邺 拼音读音参考
zèng sēng
赠僧
fán huá jǔ shì jiē rú mèng, jīn gǔ hé rén kěn zàn xián.
繁华举世皆如梦,今古何人肯暂闲。
wéi yǒu dōng lín xué chán kè, bái tóu xián zuò duì qīng shān.
唯有东林学禅客,白头闲坐对青山。