《咏史诗》 胡曾
年年游览不曾停,天下山川欲遍经。
堪笑沙丘才过处,銮舆风过鲍鱼腥。
堪笑沙丘才过处,銮舆风过鲍鱼腥。
《咏史诗》胡曾 翻译、赏析和诗意
《咏史诗·沙丘》
年年游览不曾停,
天下山川欲遍经。
堪笑沙丘才过处,
銮舆风过鲍鱼腥。
中文译文:
每年都不停地游览,
想要走遍天下的山川。
可笑的是,沙丘只是路过的地方,
轿车经过时,像鲍鱼的腥臭。
诗意和赏析:
这首诗描写了一个游历途中的场景,作者表达了对于这个浮世流转的世界的感慨。豪车鲁莽而过,彷佛扰乱了片刻宁静,而沙丘却只能默默地经历这一切,成为来去匆匆的人们路过的一处风景。作者可能通过这个场景,暗喻了人们对于时间流转的无可抗拒的感叹,以及人事场中的浮华虚妄。
诗句简洁明了,运用对比的手法,揭示了世事无常,人事匆匆的道理。一方面,人们都会经历岁月无情的变迁,游历的足迹纵横交错,积累了丰富的经历和见闻;另一方面,每个地方只是人们生命里短暂的一部分,而时间继续流转,让沙丘成为别人过去的一瞥。这种对时间和命运的思考,表达了诗人对于人生无常的深深感叹。
整首诗以描写、对比的手法构建了一个悲情而凄凉的氛围,也让人感受到时间的无情和生命的脆弱。同时,诗句简练、意象生动,用寥寥数字和鲜明的对比,勾勒出了一个世界的片段,寄托了对于人生和命运的思索。
《咏史诗》胡曾 拼音读音参考
yǒng shǐ shī
咏史诗
nián nián yóu lǎn bù céng tíng, tiān xià shān chuān yù biàn jīng.
年年游览不曾停,天下山川欲遍经。
kān xiào shā qiū cái guò chù, luán yú fēng guò bào yú xīng.
堪笑沙丘才过处,銮舆风过鲍鱼腥。