《鸡鸣曲》 李咸用
鸳瓦冻危金距趫,夸雄斗气争相高。
漏残雨急风萧萧,患乱忠臣欺宝刀。
霜浓月薄星昭昭,太平才子能歌谣。
山翁梦断出衡茅,谷口雾中饥虎号,离人枕上心忉忉。
《鸡鸣曲》李咸用 翻译、赏析和诗意
《鸡鸣曲》是唐代李咸用所作的一首诗词。诗中描述了一幅动态的景象,展现了大自然的繁华和人们的纷争。
鸡鸣曲,夜晚,海边的树木加射的乌鸦,像打着红衣拍打彩翠的鸣声不绝于耳。映衬着金边带是冰冷的瓦片,高高悬挂在屋檐上。它们相互竞争,展示着各自的威风。
时钟指针已指向深夜,雨势渐猛,寒风瑟瑟。大臣们在困扰国家的危机中互相较劲。在此时,正是忠臣们的刀剑最为重要,但危急时刻,他们却发现忠臣的刀剑并不始终被重视。
夜空中,霜已浓而月色已淡,繁星闪烁。只有那些有才华的诗人和音乐家才能唱出和谐的歌谣,表示对太平时光的祝愿。
山中老人的梦想被打破,他离开衡茅山。山谷之口弥漫着浓雾,饥饿的老虎在里面咆哮。离开鸡鸣的人们,他们的内心充满了忧虑。
整首诗是通过描述自然景象和人与自然的关系,呈现了一个复杂多变且充满竞争与纷争的众生相。同时也隐含了对和平与康乐的向往和渴望。
《鸡鸣曲》李咸用 拼音读音参考
jī míng qū
鸡鸣曲
hǎi shù xiāng fú wū yǐng qiào, dài hóng pāi cuì shēng jiāo jiāo.
海树相扶乌影翘,戴红拍翠声胶胶。
yuān wǎ dòng wēi jīn jù qiáo,
鸳瓦冻危金距趫,
kuā xióng dòu qì zhēng xiāng gāo.
夸雄斗气争相高。
lòu cán yǔ jí fēng xiāo xiāo, huàn luàn zhōng chén qī bǎo dāo.
漏残雨急风萧萧,患乱忠臣欺宝刀。
shuāng nóng yuè báo xīng zhāo zhāo, tài píng cái zǐ néng gē yáo.
霜浓月薄星昭昭,太平才子能歌谣。
shān wēng mèng duàn chū héng máo,
山翁梦断出衡茅,
gǔ kǒu wù zhōng jī hǔ hào, lí rén zhěn shàng xīn dāo dāo.
谷口雾中饥虎号,离人枕上心忉忉。