《越中赠别》 张乔
东越相逢几醉眠,满楼明月镜湖边。
别离吟断西陵渡,杨柳秋风两岸蝉。
别离吟断西陵渡,杨柳秋风两岸蝉。
作者简介(张乔)
《越中赠别》张乔 翻译、赏析和诗意
越中赠别
东越相逢几醉眠,
满楼明月镜湖边。
别离吟断西陵渡,
杨柳秋风两岸蝉。
中文译文:
在东越相遇,多少次醉卧眠,
楼上月明如镜,湖边倒影清晰。
分别时吟断了西陵渡,
杨柳秋风吹拂两岸蝉声。
诗意和赏析:
这首诗描述了诗人与朋友在东越相逢的情景,他们喝醉之后一起休息。明亮的月光照在楼上,倒映在湖水中,美丽迷人。然而,他们之间的别离使诗人不禁哀叹,吟咏断裂的西陵渡,暗示着分别之痛。秋风吹拂杨柳,岸边蝉声鸣叫,增添了一种悲凉的气氛。
这首诗表达了离别的伤感和思念之情。通过庄严的氛围、细腻的描写和简洁的语言,诗人成功地勾勒出了一幅凄美的画面,让读者能够感受到他内心的情感。这首诗词充满了诗人对朋友的深情厚意和离别的痛苦,展现了对友谊和情感的珍视和怀念。
《越中赠别》张乔 拼音读音参考
yuè zhōng zèng bié
越中赠别
dōng yuè xiāng féng jǐ zuì mián, mǎn lóu míng yuè jìng hú biān.
东越相逢几醉眠,满楼明月镜湖边。
bié lí yín duàn xī líng dù, yáng liǔ qiū fēng liǎng àn chán.
别离吟断西陵渡,杨柳秋风两岸蝉。