《歌》 司空图
太平故事因君唱,马上曾听隔教坊。
作者简介(司空图)
司空图(837~908)晚唐诗人、诗论家。字表圣,自号知非子,又号耐辱居士。祖籍临淮(今安徽泗县东南),自幼随家迁居河中虞乡(今山西永济)。唐懿宗咸通十年(869年)应试,擢进士上第,天复四年(904年),朱全忠召为礼部尚书,司空图佯装老朽不任事,被放还。后梁开平二年(908年),唐哀帝被弑,他绝食而死,终年七十二岁。司空图成就主要在诗论,《二十四诗品》为不朽之作。《全唐诗》收诗三卷。
《歌》司空图 翻译、赏析和诗意
《歌》这首诗是唐代司空图创作的作品。诗中描绘了一个景象,亭台墙破败不堪,军人们学习着内人化妆的技巧。因为太平时期人们无战事,所以他们只能通过模仿内人化妆来消磨时间。司空图唤起了自己的回忆,他在马上曾经听到隔壁的教坊的歌声,唱着关于太平盛世的故事。
诗词的中文译文如下:
处处亭台只坏墙,
Every pavilion and terrace is just ruins,
军营人学内人妆。
Soldiers in the camp learn the art of applying ladies' makeup.
太平故事因君唱,
The story of peace is sung because of you,
马上曾听隔教坊。
I once heard it from the neighboring performance hall.
这首诗通过描绘亭台墙壁的破败,以及军人学习内人化妆的情景,表达了太平时期的空虚与无聊。太平时期缺少了战乱和冲突,使人们的生活变得单调无趣。而作者通过马上曾经听到的隔壁教坊的歌声,回忆起太平时期的盛世,唤起了对过去美好时光的思念。整首诗以简练的语言表达了对太平时期的怀念和对现实的无奈,给人一种深深的思考和感慨。
《歌》司空图 拼音读音参考
gē
歌
chǔ chù tíng tái zhǐ huài qiáng, jūn yíng rén xué nèi rén zhuāng.
处处亭台只坏墙,军营人学内人妆。
tài píng gù shì yīn jūn chàng, mǎ shàng céng tīng gé jiào fāng.
太平故事因君唱,马上曾听隔教坊。