《兔》 李峤
上蔡应初击,平冈远不稀。
目随槐叶长,形逐桂条飞。
汉月澄秋色,梁园映雪辉。
唯当感纯孝,郛郭引兵威。
目随槐叶长,形逐桂条飞。
汉月澄秋色,梁园映雪辉。
唯当感纯孝,郛郭引兵威。
作者简介(李峤)
《兔》李峤 翻译、赏析和诗意
译文:
兔子,初次被启用上蔡,平岗上没有很稀少。眼睛追随着槐树叶的长大,身体随着桂树枝条的飞舞。秋天澄净的月亮照耀下,梁园映照着雪的辉煌。只有感念深厚的孝道,郊区引来军队的威严。
诗意:
这首诗以兔子的形象作为表达主题,通过描绘兔子在不同环境中的行动和感受,寄托了作者关注社会现实、追求孝道和忧虑战乱的情感。
赏析:
这首诗的起始句上蔡应初击,平冈远不稀,描绘了兔子最初被征用的场景,环境平坦而稀少。接下来的两句描述了兔子的行为,眼睛追随着槐树叶子的生长,身体随着桂树枝条的飞舞。这里通过兔子的行动,表达了对于自然环境的敏感和与自然的亲近。后两句使用了汉月澄秋色和梁园映雪辉的意象,描绘了秋天的美景。最后一句唯当感纯孝,郛郭引兵威,强调了孝道的重要性,并对战乱带来的威胁表达忧虑之情。
整体上,这首诗以兔子的形象为切入点,通过兔子在不同环境中的行动和感受,寄托了作者的情感和思考。展示了唐代社会背景下孝道的重要性和战乱带来的不安。
《兔》李峤 拼音读音参考
tù
兔
shàng cài yīng chū jī, píng gāng yuǎn bù xī.
上蔡应初击,平冈远不稀。
mù suí huái yè zhǎng, xíng zhú guì tiáo fēi.
目随槐叶长,形逐桂条飞。
hàn yuè chéng qiū sè, liáng yuán yìng xuě huī.
汉月澄秋色,梁园映雪辉。
wéi dāng gǎn chún xiào, fú guō yǐn bīng wēi.
唯当感纯孝,郛郭引兵威。