《栗亭(赵鸿刻石同谷曰,工部题栗亭十韵,不复见)》 赵鸿
杜甫栗亭诗,诗人多在口。
悠悠二甲子,题纪今何有。
悠悠二甲子,题纪今何有。
《栗亭(赵鸿刻石同谷曰,工部题栗亭十韵,不复见)》赵鸿 翻译、赏析和诗意
栗亭原是杜甫的别墅,赵鸿在杜甫诗中多次提及。然而,赵鸿所刻的栗亭十韵的石碑已经不见踪迹,只有刻在一个叫“谷”的地方的石碑上的题字依然可见。他感叹着说,时光已经过去了两百年,刻在石碑上的名字,已经无从考证。
这首诗表达了时光流转的无情,对人事易逝的感慨,以及对历史名人和事迹的遗忘。
诗词的中文译文如下:
赵鸿刻栗亭石碑
唐代时期,赵鸿在栗亭上刻石碑题字,
同谷者称赞,说赵鸿很擅长刻字,
但这些石碑却已难觅踪迹,
只剩下在一个地方叫“谷”的石碑上的字还可见。
工部题栗亭十韵,不复见
杜甫曾在栗亭写诗,
他的诗传述甚广。
如今已经过去了二百年,
刻题的纪念碑现在哪里去了呢?
诗意和赏析:
这首诗反映了时光流转和人事易逝的现实。赵鸿为了纪念杜甫的栗亭,在石碑上刻下了题字,但是经过了两百年的时间,这些刻着纪念碑已经不见了踪迹。这传递出人事易逝的深刻思考,也体现了历史的演变和遗失。
这首诗也提醒人们要珍惜当下,因为时光一去不复返,人世间的能够留下来的只有他们创造的作品和对别人的影响。
赵鸿的这首诗词中,通过对时光流逝和历史的遗忘的描写,表现了对人生短暂性的思考和对历史及文化价值的思考。同时,也让人们深刻地感受到时间的流转,激起了人们对历史与现实的深思。
《栗亭(赵鸿刻石同谷曰,工部题栗亭十韵,不复见)》赵鸿 拼音读音参考
lì tíng zhào hóng kè shí tóng gǔ yuē, gōng bù tí lì tíng shí yùn, bù fù jiàn
栗亭(赵鸿刻石同谷曰,工部题栗亭十韵,不复见)
dù fǔ lì tíng shī, shī rén duō zài kǒu.
杜甫栗亭诗,诗人多在口。
yōu yōu èr jiǎ zǐ, tí jì jīn hé yǒu.
悠悠二甲子,题纪今何有。