《帘》 李峤
清风时入燕,紫殿几含秋。
暧暧笼铃阁,纤纤上玉钩。
窗中翡翠动,户外水精浮。
巧作盘龙势,长迎飞燕游。
暧暧笼铃阁,纤纤上玉钩。
窗中翡翠动,户外水精浮。
巧作盘龙势,长迎飞燕游。
作者简介(李峤)
《帘》李峤 翻译、赏析和诗意
帘
清风时入燕,
紫殿几含秋。
暧暧笼铃阁,
纤纤上玉钩。
窗中翡翠动,
户外水精浮。
巧作盘龙势,
长迎飞燕游。
中文译文:
帘,
清风时常吹入宫廷,
紫色殿宇已感秋意。
微微纱帘覆盖铃阁,
纤细的吊钩悬挂上方。
窗户中传来翡翠鸟的鸣动,
屋外水中精灵飘浮。
帘绣巧妙呈现盘龙形态,
恰似欢迎燕子飞舞。
诗意:
这首诗以“帘”为题,通过描绘帘子的细节,展示了妆点宫廷场景,以及清新秋意的景象。诗中用字细腻,形象生动,凭借纤细的线条和巧妙的绣花,使得帘子成为悬挂在宫廷中的艺术品。此外,诗歌还运用了自然界的景物,如清风、翡翠和水,来增添诗意的深度。
赏析:
李峤的这首诗用简洁的文字表达了帘子的美丽与华贵。通过细致的描写,诗中的帘子不再是普通的遮挡物,而成为了宫廷中的一种独特装饰,展现了精致的工艺和神奇的艺术效果。同时,诗人也通过描述帘子吸纳了秋意和自然景物,将人工美与自然美相融合,给读者带来美的享受。这首诗的语言简洁流畅,意境清新,给人以美的感受与情绪的共鸣。
《帘》李峤 拼音读音参考
lián
帘
qīng fēng shí rù yàn, zǐ diàn jǐ hán qiū.
清风时入燕,紫殿几含秋。
ài ài lóng líng gé, xiān xiān shàng yù gōu.
暧暧笼铃阁,纤纤上玉钩。
chuāng zhōng fěi cuì dòng, hù wài shuǐ jīng fú.
窗中翡翠动,户外水精浮。
qiǎo zuò pán lóng shì, zhǎng yíng fēi yàn yóu.
巧作盘龙势,长迎飞燕游。