《早春怀薛公裕》 储嗣宗
幽独自成愚,柴门日渐芜。
陆机初入洛,孙楚又游吴。
失意怨杨柳,异乡闻鹧鸪。
相思复相望,春草满南湖。
陆机初入洛,孙楚又游吴。
失意怨杨柳,异乡闻鹧鸪。
相思复相望,春草满南湖。
《早春怀薛公裕》储嗣宗 翻译、赏析和诗意
《早春怀薛公裕》是一首唐代储嗣宗的诗。诗人描述了自己在早春时的愁苦心情和对过往友人的思念之情。
诗词的中文译文如下:
幽独自成愚,柴门日渐芜。
陆机初入洛,孙楚又游吴。
失意怨杨柳,异乡闻鹧鸪。
相思复相望,春草满南湖。
诗中的"幽独"指的是诗人自己的孤寂和清贫,"自成愚"表示逐渐变得愚笨。"柴门日渐芜"描绘了诗人宅门周围的荒芜景象,显示了诗人的凄凉境地。
"陆机初入洛,孙楚又游吴"描述了过去的朋友陆机进入洛阳,而孙楚又游览吴地,强调了友情的离散和自己与友人的隔阂。
"失意怨杨柳,异乡闻鹧鸪"表达了诗人因失意而愤怒,抱怨杨柳,同时怀念家乡异乡的美好,闻到鹧鸪的声音。
"相思复相望,春草满南湖"表达了诗人对远方友人的思念,希望能够再次相聚。春草满南湖则象征了生命的延续和希望。
这首诗词通过描绘自己的愁苦心情和对友人的思念,表达了人们在异乡漂泊时的孤独和不安。同时,诗人又表达了对友情和亲情的向往,希望得到温暖和关怀。这首诗词在情感表达和意境描绘上都极为出色,给人一种深沉而凄美的感觉。
《早春怀薛公裕》储嗣宗 拼音读音参考
zǎo chūn huái xuē gōng yù
早春怀薛公裕
yōu dú zì chéng yú, zhài mén rì jiàn wú.
幽独自成愚,柴门日渐芜。
lù jī chū rù luò, sūn chǔ yòu yóu wú.
陆机初入洛,孙楚又游吴。
shī yì yuàn yáng liǔ, yì xiāng wén zhè gū.
失意怨杨柳,异乡闻鹧鸪。
xiāng sī fù xiāng wàng, chūn cǎo mǎn nán hú.
相思复相望,春草满南湖。