《叹灵鹫寺山榴》 李群玉
水蝶岩蜂俱不知,露红凝艳数千枝。
山深春晚无人赏,即是杜鹃催落时。
山深春晚无人赏,即是杜鹃催落时。
《叹灵鹫寺山榴》李群玉 翻译、赏析和诗意
叹灵鹫寺山榴
水蝶岩蜂俱不知,
露红凝艳数千枝。
山深春晚无人赏,
即是杜鹃催落时。
中文译文:
看不到水蝶和岩蜂,
只见露珠凝结在千枝榴花上。
深山中的春天很晚,无人来赏花,
这是杜鹃花催促着榴花凋谢的时候。
诗意和赏析:
《叹灵鹫寺山榴》描绘了一个景象:在深山中的灵鹫寺,开满了艳丽而娇嫩的榴花。然而,美丽的榴花只有露珠和无人垂泪相伴,无人欣赏它们的美丽。在这样的环境下,杜鹃的鸣叫声显得愈发哀切,仿佛在悲叹榴花的凋谢。
这首诗通过对榴花和周围环境的描写,表达了作者对美丽而短暂的事物的感慨。榴花开放的时期很短暂,而且它的美丽却无人赏识,这让人感到惋惜和失落。杜鹃花的叫声更加凸显了榴花美好而短暂的特性,也暗示了时间的流逝和生命的脆弱。
整首诗通过简洁的语言和形象的描写,展现了对美丽的赞叹和时光的无情。它让读者思考时间的流逝和人生的短暂,提醒人们珍惜眼前的美好。
《叹灵鹫寺山榴》李群玉 拼音读音参考
tàn líng jiù sì shān liú
叹灵鹫寺山榴
shuǐ dié yán fēng jù bù zhī, lù hóng níng yàn shù qiān zhī.
水蝶岩蜂俱不知,露红凝艳数千枝。
shān shēn chūn wǎn wú rén shǎng, jí shì dù juān cuī luò shí.
山深春晚无人赏,即是杜鹃催落时。