《过故人所迁新居》 马戴
金马诏何晚,茂陵居近修。
客来云雨散,鸟下梧桐秋。
迥汉衔天阙,遥泉响御沟。
坐看凉月上,为子一淹留。
客来云雨散,鸟下梧桐秋。
迥汉衔天阙,遥泉响御沟。
坐看凉月上,为子一淹留。
作者简介(马戴)
《过故人所迁新居》马戴 翻译、赏析和诗意
《过故人所迁新居》是唐代诗人马戴创作的一首诗。诗人描述了他去拜访故友,然而发现故友已经搬到了茂陵居,而他却不知道,直到金马诏天已经很晚了。诗人矛盾地表达了对故友的思念、对时光逝去的感叹,以及他对故友新居和环境的赞叹之情。
诗词的中文译文如下:
金马传召天为晚,
茂陵居近修得宽。
我客来访,云雨散,
鸟儿在梧桐树上欢歌秋。
迥见汉阳衔天顶,
远闻泉水响御沟。
坐看凉月悬上空,
希望你能留我一会儿。
马戴通过描写驰骋传递金马诏的天晚景象,将时间的流逝和悄无声息的岁月转化为诗人对故友迁居所带来的感叹和思念之情。诗中的茂陵居被描述得如此宽敞而宜人,给人以愉悦和舒适的感觉。而诗人望着远处的衔天阙和听到远处泉水的声音,更加衬托了这个居所的美丽。
诗人最后希望能留下一会儿陪伴在故友身边,表达了对彼此之间深厚的情感和友谊。整首诗以简练的语言和形象的描写,展示了诗人对友情、时光和自然的深刻思考,营造出一种凄美的情感氛围。
《过故人所迁新居》马戴 拼音读音参考
guò gù rén suǒ qiān xīn jū
过故人所迁新居
jīn mǎ zhào hé wǎn, mào líng jū jìn xiū.
金马诏何晚,茂陵居近修。
kè lái yún yǔ sàn, niǎo xià wú tóng qiū.
客来云雨散,鸟下梧桐秋。
jiǒng hàn xián tiān què, yáo quán xiǎng yù gōu.
迥汉衔天阙,遥泉响御沟。
zuò kàn liáng yuè shàng, wèi zi yī yān liú.
坐看凉月上,为子一淹留。