《斑竹筒簟》 杜牧
血染斑斑成锦纹,昔年遗恨至今存。
分明知是湘妃泣,何忍将身卧泪痕。
分明知是湘妃泣,何忍将身卧泪痕。
作者简介(杜牧)
杜牧(公元803-约852年),字牧之,号樊川居士,汉族,京兆万年(今陕西西安)人,唐代诗人。杜牧人称“小杜”,以别于杜甫。与李商隐并称“小李杜”。因晚年居长安南樊川别墅,故后世称“杜樊川”,著有《樊川文集》。
《斑竹筒簟》杜牧 翻译、赏析和诗意
斑竹筒簟怎生得,削就匀圆成片片。
与君别后难相见,插向床头作梦魂。
斑竹筒簟,是杜牧在唐代创作的一首诗词。将竹子削成细片,然后将这些片子一片片地用针线串起来,最后制成竹片床垫。杜牧在诗中形容这个竹片床垫,说它的斑纹如锦绣一般,非常美丽。这个床垫是杜牧的房间里宝贝中的宝贝,它与杜牧分别后难以再相见,杜牧感到非常思念。每次睡觉时,他都会把这个竹片床垫插在床头,让它变成他的梦魂,与他心灵相连。这首诗描绘了杜牧对斑竹筒簟的深深思念和情感寄托。
《斑竹筒簟》杜牧 拼音读音参考
bān zhú tǒng diàn
斑竹筒簟
xuè rǎn bān bān chéng jǐn wén, xī nián yí hèn zhì jīn cún.
血染斑斑成锦纹,昔年遗恨至今存。
fēn míng zhī shì xiāng fēi qì, hé rěn jiāng shēn wò lèi hén.
分明知是湘妃泣,何忍将身卧泪痕。