《祀先蚕六首》 佚名
盛服承祀,出自公桑。
亿不羽皮,利及万方。
百味旨酒,有飶其香。
神其歆止,洋洋在傍。
亿不羽皮,利及万方。
百味旨酒,有飶其香。
神其歆止,洋洋在傍。
《祀先蚕六首》佚名 翻译、赏析和诗意
《祀先蚕六首》是一首出自隋代的诗词,作者佚名。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析。
中文译文:
祭祀先蚕,共有六首。穿着盛服,前往公桑。亿万只蚕不剥去羽皮,利益传遍万方。各种美味佳酒,香气扑鼻。神明满怀喜悦,欢欣地在旁边。
诗意:
这首诗描绘了一场盛大的祭祀活动,以纪念和感谢蚕的贡献。在诗中,人们身着隆重的服饰,前往公共的桑树林进行祭祀。亿万只蚕都没有剥去羽皮,这意味着人们对蚕丝的重要性的认识,因为蚕丝的利益传遍了世界各地。祭祀场合上供奉了各种美味的食物和香醇的美酒,散发出诱人的香气。神明们欣然接受这样的祭祀,洋溢着喜悦之情。
赏析:
《祀先蚕六首》通过祭祀先蚕来表达对蚕的敬意和感激之情。蚕丝在古代中国具有重要的经济价值,因此人们对蚕的培育和养殖非常重视。这首诗以盛大的场面和美好的祭祀用品描绘了祭祀活动的庄严和隆重。蚕丝的利益不仅局限于当地,而是传遍了万方,突显了蚕丝产业的辐射力和经济价值。诗中的美食和美酒更增添了祭祀的喜庆氛围,让人们感受到祭祀仪式的喜悦和神圣。整首诗以欢乐、祥和的情绪渲染了祭祀先蚕的场景,传递了对蚕丝文化和劳动价值的赞美和思考。
《祀先蚕六首》佚名 拼音读音参考
sì xiān cán liù shǒu
祀先蚕六首
shèng fú chéng sì, chū zì gōng sāng.
盛服承祀,出自公桑。
yì bù yǔ pí, lì jí wàn fāng.
亿不羽皮,利及万方。
bǎi wèi zhǐ jiǔ, yǒu bì qí xiāng.
百味旨酒,有飶其香。
shén qí xīn zhǐ, yáng yáng zài bàng.
神其歆止,洋洋在傍。