《雨师雷神七首》 佚名
霈兮隐兮,蹶其险威。
相我有终,胡宁不知。
我币有陈,我邸斯珪。
岂维有陈,于以奠之。
相我有终,胡宁不知。
我币有陈,我邸斯珪。
岂维有陈,于以奠之。
《雨师雷神七首》佚名 翻译、赏析和诗意
《雨师雷神七首》是一首隋代的诗词,作者佚名。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析。
雨滂沱,雷霆威。如此险峻的景象,掩藏了雷神的身影。与我相比,这雷神究竟知晓我的结局吗?我拥有着宝贵的财富,我住的宅邸上装饰着琳琅满目的宝石。这些财富难道只是用来陈设吗?岂不更应该用来祭奠神明呢?
诗中的描写以雨滂沱、雷霆威力的景象为背景,表现了一种壮丽恢弘的自然景观。诗人将自然界的雷雨之神与自己进行对比,思考着人类与神明的关系。诗人的言辞中透露出一种敬畏和钦佩的情感,同时也表达了对于人生和命运的思考。通过对财富的描述,诗人在思考人世间的价值和存在意义。
整首诗词以简洁明了的语言表达了深刻的思考,展现了人与自然、人与神明之间微妙而复杂的关系。通过自然景观和个人的对比,诗人把目光投向了人类的命运和价值观,引发读者对于生命、财富和信仰等问题的思索。这种思考和对人生意义的追问,使得《雨师雷神七首》成为一首引人深思的诗词作品。
《雨师雷神七首》佚名 拼音读音参考
yǔ shī léi shén qī shǒu
雨师雷神七首
pèi xī yǐn xī, jué qí xiǎn wēi.
霈兮隐兮,蹶其险威。
xiāng wǒ yǒu zhōng, hú níng bù zhī.
相我有终,胡宁不知。
wǒ bì yǒu chén, wǒ dǐ sī guī.
我币有陈,我邸斯珪。
qǐ wéi yǒu chén, yú yǐ diàn zhī.
岂维有陈,于以奠之。