《平望夜泊四首》 王稚登
月下压酒声,将船系杨柳。
明日到家近,不须沽一斗。
明日到家近,不须沽一斗。
《平望夜泊四首》王稚登 翻译、赏析和诗意
《平望夜泊四首》是明代诗人王稚登创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
月光下压低了酒杯的声音,船只停泊在垂柳之旁。明天就能回到家了,不必再买一斗酒。
诗意:
这首诗描绘了一个夜晚泊船的场景。诗人在月光下感受到宁静与喜悦,他在离家归程即将结束之际,不再需要多买酒,因为已经近在眼前。
赏析:
这首诗以简洁明快的语言传达了诗人对归家的期盼和舒适宁静的心情。月光下压低了酒杯的声音,给人一种安静祥和的感觉,同时也暗示了诗人内心的宁静与平和。船只停泊在垂柳之旁,形成了一幅静谧的画面,船与柳相互映衬,增添了一丝柔美。明天即将回家,诗人感到近在眼前,不再需要多买酒,意味着即将团聚的喜悦已经填满了他的心灵,不再需要外在的物质享受。整首诗以简练的表达和明快的节奏,传达了诗人内心的宁静、喜悦和对家的思念之情,展现了明代诗歌清新自然的特点。
《平望夜泊四首》王稚登 拼音读音参考
píng wàng yè pō sì shǒu
平望夜泊四首
yuè xià yā jiǔ shēng, jiāng chuán xì yáng liǔ.
月下压酒声,将船系杨柳。
míng rì dào jiā jìn, bù xū gū yī dòu.
明日到家近,不须沽一斗。