《英连江口三庙》 曾丰
何处丈夫儿,不知名姓谁。
弟兄三恂相,上下两灵祠。
江海为疆域,风雷听指麾。
与人作方便,慷慨似生时。
弟兄三恂相,上下两灵祠。
江海为疆域,风雷听指麾。
与人作方便,慷慨似生时。
《英连江口三庙》曾丰 翻译、赏析和诗意
《英连江口三庙》是宋代曾丰所作的一首诗词。诗人以江口之地为背景,表达了对英雄事迹和英灵之庇佑的赞美之情。
诗词的中文译文:
何处的男儿啊,我不知道你的名姓是谁。
三兄弟相互恳谈,上下两座灵祠。
江海成为疆域,风雷听从号令。
与人交往方便,慷慨如当年。
诗意和赏析:
这首诗词通过描述江口地区的三座灵祠,表达了对那些无名英雄的敬仰和怀念之情。诗中的男儿名姓不详,但他们兄弟三人相互合作,以顺应江口地区的风雷之势。他们像灵祠一样庇佑着江海之域,同时与人交往也是方便得体的。诗人借此赞颂了这些无名英雄的慷慨豪情,他们在世时就像是英雄一样。这首诗词通过表达对英灵的敬仰和对英勇行为的赞美,展现了曾丰对江口地区的景物和人物的深深留恋之情。
总体而言,这首诗词以简练的语言抒发了对无名英雄的敬仰和怀念之情,同时通过描绘江口地区的景物和英灵的庇佑,展现了作者对于英勇行为和慷慨豪情的赞美。
《英连江口三庙》曾丰 拼音读音参考
yīng lián jiāng kǒu sān miào
英连江口三庙
hé chǔ zhàng fū ér, bù zhī míng xìng shuí.
何处丈夫儿,不知名姓谁。
dì xiōng sān xún xiāng, shàng xià liǎng líng cí.
弟兄三恂相,上下两灵祠。
jiāng hǎi wèi jiāng yù, fēng léi tīng zhǐ huī.
江海为疆域,风雷听指麾。
yú rén zuò fāng biàn, kāng kǎi shì shēng shí.
与人作方便,慷慨似生时。