《闳中堂》 喻良能
危檐覆虚明,景趣清且长。
曲池散涟漪,珍木含葱苍。
离离荔子丹,冉冉茉莉香。
有堂既足佳,无毡庸何伤。
曲池散涟漪,珍木含葱苍。
离离荔子丹,冉冉茉莉香。
有堂既足佳,无毡庸何伤。
《闳中堂》喻良能 翻译、赏析和诗意
《闳中堂》是宋代喻良能的一首诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析:
闳中堂,指的是宽敞高大的堂屋。诗中描绘了一个宁静而美丽的场景。
诗中的危檐覆虚明,形容檐口上的明亮灯火被风吹灭,给人一种虚幻的感觉。景趣清且长,表达了景色优美而持久的意境。曲池散涟漪,描述了曲池中涟漪四溅的景象,给人以宁静和动人的感受。珍木含葱苍,珍贵的树木郁郁葱葱,给人以翠绿的美感。
诗中出现的荔子和茉莉,用以描绘芳香的气息。荔子丹色鲜艳,茉莉花香扑鼻,给人以愉悦和宜人的感觉。
诗人称赞了这座宽敞而美丽的堂屋,认为它已经足够了,不需要毡席来增加装饰。无毡庸何伤,表达了对于这种简朴之美的赞叹。
整首诗通过描绘自然景色和堂屋的美丽,展示了作者对于宁静、清新的环境的向往和赞美。通过对景物的细腻描写,诗中透露出一种平和、宁静的意境,给人以心灵的宁静和愉悦的情感体验。
《闳中堂》喻良能 拼音读音参考
hóng zhōng táng
闳中堂
wēi yán fù xū míng, jǐng qù qīng qiě zhǎng.
危檐覆虚明,景趣清且长。
qǔ chí sàn lián yī, zhēn mù hán cōng cāng.
曲池散涟漪,珍木含葱苍。
lí lí lì zi dān, rǎn rǎn mò lì xiāng.
离离荔子丹,冉冉茉莉香。
yǒu táng jì zú jiā, wú zhān yōng hé shāng.
有堂既足佳,无毡庸何伤。