《经河中》 顾非熊
一望蒲城路,关河气象雄。
楼台山色里,杨柳水声中。
思起怀吴客,行斜向碛鸿。
我来寻古迹,唯见舜祠风。
楼台山色里,杨柳水声中。
思起怀吴客,行斜向碛鸿。
我来寻古迹,唯见舜祠风。
《经河中》顾非熊 翻译、赏析和诗意
经过河中,朝阳初升,我俯视蒲城路,关河气象雄伟。楼台上,山的颜色隐隐约约可见,杨柳在水声中柔柔摇曳。我陷入对往日吴地客人的思念中,他们曾在此地行走,像鸿雁斜飞。
此时我来到这里,寻觅着古迹,只能看到舜帝的庙宇随风摇曳。
这首诗通过描绘河中的景色,表达了作者对古人往事的思念之情。诗意深远悠远,流露出对历史的追思和对古人的敬意。作者通过自然景色的描绘,表达了对过去时光和文明的向往,并呈现了诗人在这个地方感受到的情绪和情感。诗中景色的描绘生动形象,给人以美感,同时也展示了唐代的自然景观和文化底蕴。整首诗抒发了诗人的情感,通过描绘自然景色,凸显了对古人的怀念和对古迹的关注。
《经河中》顾非熊 拼音读音参考
jīng hé zhōng
经河中
yī wàng pú chéng lù, guān hé qì xiàng xióng.
一望蒲城路,关河气象雄。
lóu tái shān sè lǐ, yáng liǔ shuǐ shēng zhōng.
楼台山色里,杨柳水声中。
sī qǐ huái wú kè, xíng xié xiàng qì hóng.
思起怀吴客,行斜向碛鸿。
wǒ lái xún gǔ jī, wéi jiàn shùn cí fēng.
我来寻古迹,唯见舜祠风。