《椿桂堂》 喻良能
昔时共说窦家椿,今见清门五桂新。
我亦乡闾夸盛事,比君家尚少三人。
我亦乡闾夸盛事,比君家尚少三人。
《椿桂堂》喻良能 翻译、赏析和诗意
《椿桂堂》是宋代喻良能创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析。
中文译文:
过去曾说窦家的椿树,如今看见清门上五颗新椿。我也是乡村之人,夸耀自己的成就,但与贵族家族相比,还是稍逊三分。
诗意:
《椿桂堂》表达了作者喻良能对于家族与社会地位的思考和比较。诗中提到了窦家的椿树,窦家是一个具有贵族地位的家族,而清门上出现的五颗新椿则代表了另一个家族的兴盛。作者通过自我比较,意识到自己的家族地位相对较低,但仍然引以为豪。
赏析:
这首诗词通过对家族地位的对比,展示了作者的自豪感和自省之情。窦家的椿树象征着昔日辉煌的家族,而清门上的五颗新椿则象征着另一个家族的崛起。作者自称乡村之人,表达了自己来自普通家庭的身份背景。虽然作者夸耀自己的成就,但他也承认相较于贵族家族,自己的家族地位仍然有所欠缺。这种自我比较的态度体现了作者对社会地位的关注和对自身价值的思考。
《椿桂堂》通过简洁而明确的语言,展现了作者对于社会地位和家族荣誉的思考。诗中的对比使得读者能够感受到作者对自身身份的认同和自豪感,同时也透露出一丝自省和对社会等级制度的思考。整首诗抒发了作者对于个体与家族、社会地位与价值的思索,具有一定的启示意义。
《椿桂堂》喻良能 拼音读音参考
chūn guì táng
椿桂堂
xī shí gòng shuō dòu jiā chūn, jīn jiàn qīng mén wǔ guì xīn.
昔时共说窦家椿,今见清门五桂新。
wǒ yì xiāng lǘ kuā shèng shì, bǐ jūn jiā shàng shǎo sān rén.
我亦乡闾夸盛事,比君家尚少三人。