《李牧》 徐钧
良将身亡赵亦亡,百年遗恨一冯唐。
当时不受谗臣间,吕政何由返故乡。
当时不受谗臣间,吕政何由返故乡。
《李牧》徐钧 翻译、赏析和诗意
《李牧》是宋代徐钧创作的一首诗词。这首诗词描述了李牧的身世和遭遇,表达了对历史上伟大将领李牧的敬仰和惋惜之情。下面是《李牧》的中文译文、诗意和赏析。
李牧
良将身亡赵亦亡,
百年遗恨一冯唐。
当时不受谗臣间,
吕政何由返故乡。
译文:
优秀的将领李牧逝去,赵国也随之消亡,
百年的悲愤只留给了孤零零的冯唐。
当时他不受谗言之间的挑拨,
吕政又如何能够返回他的故乡。
诗意和赏析:
这首诗词以李牧为主题,通过描述他的命运和遭遇,展现了作者对李牧的敬佩和遗憾之情。李牧是中国历史上著名的军事家,他在战场上屡建奇功,但却最终以失败和悲剧收场。诗词以“良将身亡赵亦亡”表达了李牧的死亡不仅是个人的悲剧,也象征着赵国的覆灭。接着,“百年遗恨一冯唐”,冯唐代表着历史的长河中,李牧所遭受的一切不公和冤屈,以及他的一腔热血和才华被埋没的悲愤。
然而,诗词中也表达了对李牧的称赞和欣慰。诗中提到李牧当时并未受到谗言之间的挑拨,这暗示着他的清廉正直和坚守原则。最后两句“吕政何由返故乡”,表达了李牧无法回到故乡的遗憾和无奈,也凸显了他对家国的眷恋和热爱。
整首诗词通过简洁而有力的语言,抒发了对李牧的敬仰和对历史遗憾的思考。它展现了历史的无情和人物的悲剧,同时也展示了诗人对英雄人物的崇高赞美和对历史的深刻思考。
《李牧》徐钧 拼音读音参考
lǐ mù
李牧
liáng jiàng shēn wáng zhào yì wáng, bǎi nián yí hèn yī féng táng.
良将身亡赵亦亡,百年遗恨一冯唐。
dāng shí bù shòu chán chén jiān, lǚ zhèng hé yóu fǎn gù xiāng.
当时不受谗臣间,吕政何由返故乡。