《贾岛》 徐钧
早弃浮屠学缀文,争知命薄第难登。
行吟月下敲门句,气味依然不脱僧。
行吟月下敲门句,气味依然不脱僧。
《贾岛》徐钧 翻译、赏析和诗意
《贾岛》是宋代徐钧的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
早已放弃浮屠的学问,
深知命运薄弱难以登高。
夜晚漫步,吟唱月光下的敲门之句,
尽管离开僧侣生活,但依然保留着那份气味。
诗意:
这首诗词表达了贾岛对世俗名利的放弃和对人生命运的疑虑。他离开了尘世的追求,放弃了俗世间的浮华和虚荣,认识到命运的脆弱和人生的艰辛。尽管离开了僧侣的生活,但他内心深处的慈悲之情和追求真理的精神依然保留着。
赏析:
这首诗词通过简洁明快的语言,表达了贾岛对尘世的抛弃和对命运的思考。浮屠学问指的是佛教的修行,贾岛早已放弃了这种修行,认识到命运的薄弱和通向高处的困难。夜晚行吟,吟唱月光下的敲门之句,是他在思考人生的同时,仍然保留着诗人的情怀和艺术追求。诗中的“气味依然不脱僧”一句,表达了他内心深处的慈悲之情和追求真理的精神,即使离开了僧侣的生活,这种气味仍然留存。
整首诗词既有对人生境遇的疑虑和思考,又表达了诗人对内心世界的坚守和追求。通过简练的语言和独特的意象,贾岛将他的内心感受和人生观念融入到诗词中,给人以深思和共鸣。
《贾岛》徐钧 拼音读音参考
jiǎ dǎo
贾岛
zǎo qì fú tú xué zhuì wén, zhēng zhī mìng bó dì nán dēng.
早弃浮屠学缀文,争知命薄第难登。
xíng yín yuè xià qiāo mén jù, qì wèi yī rán bù tuō sēng.
行吟月下敲门句,气味依然不脱僧。