《赠李主簿》 周贺
税时兼主印,每日得闲稀。
对酒妨料吏,为官亦典衣。
案迟吟坐待,宅近步行归。
见说论诗道,应愁判是非。
对酒妨料吏,为官亦典衣。
案迟吟坐待,宅近步行归。
见说论诗道,应愁判是非。
《赠李主簿》周贺 翻译、赏析和诗意
《赠李主簿》是唐代诗人周贺创作的一首诗。诗人通过以赠诗的方式向朋友李主簿表达了自己对他的赞赏和思念之情。诗中描绘了李主簿的生活和为官的种种困扰,以及自己对他的理解和期望。
诗词的中文译文如下:
税时兼主印,每日得闲稀。
对酒妨料吏,为官亦典衣。
案迟吟坐待,宅近步行归。
见说论诗道,应愁判是非。
诗意是诗人表达了对李主簿的思念和赞赏。李主簿是一个负责征收税款并主管印信的官员,但因为工作繁忙,很少有空闲时间。诗人在诗中表达了对李主簿的理解和同情,称赞他为官仍然能典衣整齐,并且宅子离办公地方近,步行可归。同时,诗人也意识到作为一个文人,自己应该在适当的时候与朋友共饮,交流诗词之道,但因为李主簿工作的原因,对酒妨碍了他的职责,所以应该愁判是非,慎重行事。
这首诗深情地描绘了李主簿的生活和工作状态,从而展现了诗人对李主簿的关心和理解。通过描写李主簿的困境和自己对其的思念之情,诗人用朴实的文字表达了对友谊和人生的思考。同时,这首诗也折射出唐代官员的生活状态和社会现实,展示了当时官僚体制中的困扰和压力。整首诗情感真挚,语言简练,充满了深情与关怀,给人以温暖的感受。
《赠李主簿》周贺 拼音读音参考
zèng lǐ zhǔ bù
赠李主簿
shuì shí jiān zhǔ yìn, měi rì dé xián xī.
税时兼主印,每日得闲稀。
duì jiǔ fáng liào lì, wèi guān yì diǎn yī.
对酒妨料吏,为官亦典衣。
àn chí yín zuò dài, zhái jìn bù xíng guī.
案迟吟坐待,宅近步行归。
jiàn shuō lùn shī dào, yīng chóu pàn shì fēi.
见说论诗道,应愁判是非。