《中觞二绝》 苏籀
欲澜秋水剪瞳人,愁绝春山俲玉真。
擘了荔支抛豆寇,送钩非复近前嗔。
擘了荔支抛豆寇,送钩非复近前嗔。
《中觞二绝》苏籀 翻译、赏析和诗意
《中觞二绝》是宋代诗人苏籀创作的一首诗词。以下是我为您提供的中文译文、诗意和赏析:
中觞二绝
欲澜秋水剪瞳人,
愁绝春山俲玉真。
擘了荔支抛豆寇,
送钩非复近前嗔。
诗意:
这首诗词通过描绘自然景物和表现人物情感,表达了苏籀内心的情感和思考。诗中融入了对人生的思考,以及对人际关系的描绘。
赏析:
诗句“欲澜秋水剪瞳人”,描绘了秋水波澜的美丽景色,以及波光粼粼的水面映照出人物的眼瞳。这种景色与人物的眼神交融在一起,营造出一种深沉而含蓄的意境。
“愁绝春山俲玉真”,表达了作者内心的愁绪和沉思。春山的景色被描绘为俲玉般的美丽,但作者却在其中感受到了愁绪的深处。这种对美景中的愁意的捕捉,展现了诗人细腻的感受力。
“擘了荔支抛豆寇,送钩非复近前嗔”,这两句描写了人际关系的变化。荔支和豆寇都是古代的游戏,暗喻了人与人之间的交往。抛豆寇和送钩都是表达了对他人的态度,诗人通过这些意象,表达了对人际关系的思考和对变化的感慨。
整首诗词通过自然景物的描绘和人物情感的表达,展现了苏籀对人生和人际关系的思考。诗意深邃,意境唯美,给人以启迪和思考。
《中觞二绝》苏籀 拼音读音参考
zhōng shāng èr jué
中觞二绝
yù lán qiū shuǐ jiǎn tóng rén, chóu jué chūn shān xiào yù zhēn.
欲澜秋水剪瞳人,愁绝春山俲玉真。
bāi le lì zhī pāo dòu kòu, sòng gōu fēi fù jìn qián chēn.
擘了荔支抛豆寇,送钩非复近前嗔。