《和孙节推雪》 苏颂
台榭风光先有意,山川秀色远相辉。
人怀姑射清难见,诗似阳春和者稀。
闻上高楼寻胜赏,缅怀嘉尚重依依。
《和孙节推雪》苏颂 翻译、赏析和诗意
《和孙节推雪》是苏颂创作的一首诗词,它描绘了腊月时节的飘雪景象。下面是该诗词的中文译文、诗意和赏析。
中文译文:
腊催时雪到江涯,
云压寒空凝不飞。
台榭风光先有意,
山川秀色远相辉。
人怀姑射清难见,
诗似阳春和者稀。
闻上高楼寻胜赏,
缅怀嘉尚重依依。
诗意:
这首诗词描绘了腊月时节的雪景。雪花纷飞,天空阴沉,寒气凝结得如此之重,雪花凝结在寒冷的空中,无法飞翔。高台榭楼之上的风景早已有了寻找雪的意图,而远处的山川秀色更显得辉煌。人们心怀对姑射的思念,但清难见其身影,正如阳春时节与和风的诗篇稀少。听闻楼上的高楼中传来胜景的赞赏之声,让人对过去的美好事物充满了思念之情。
赏析:
这首诗词通过描绘雪景,表达了诗人对美好事物的思念之情。诗人以寥寥几笔勾勒出腊月的雪景,描述了天空沉重的氛围和雪花无法飞翔的情景,展现了寒冬的严寒和压抑。然而,诗人通过台榭风光和远处的山川秀色,表达了对美好事物的向往和追求。诗中提到人们怀念姑射,但很难见到清难的身影,似乎暗示了诗人对过去的怀念和对美好事物的珍视。最后,诗人听闻高楼上有人寻找胜景,这进一步加深了对美好事物的向往和思念之情。
整首诗词以简洁的语言描绘了雪景,通过对寒冷与美好事物的对比,表达了诗人对美好事物的渴望和思念之情。同时,诗词中的意象和意境给人以深沉和寂寥之感,使人们在阅读时不禁沉浸其中,感受到了诗人内心的情感。
《和孙节推雪》苏颂 拼音读音参考
hé sūn jié tuī xuě
和孙节推雪
là cuī shí xuě dào jiāng yá, yún yā hán kōng níng bù fēi.
腊催时雪到江涯,云压寒空凝不飞。
tái xiè fēng guāng xiān yǒu yì, shān chuān xiù sè yuǎn xiāng huī.
台榭风光先有意,山川秀色远相辉。
rén huái gū shè qīng nán jiàn, shī shì yáng chūn hé zhě xī.
人怀姑射清难见,诗似阳春和者稀。
wén shàng gāo lóu xún shèng shǎng, miǎn huái jiā shàng zhòng yī yī.
闻上高楼寻胜赏,缅怀嘉尚重依依。