《自君之出矣二首》 宋无
自君之出矣,妾自奉尊嫜。
知君不思妾,亦当思故乡。
知君不思妾,亦当思故乡。
《自君之出矣二首》宋无 翻译、赏析和诗意
诗词:《自君之出矣二首》
自君之出矣,妾自奉尊嫜。
知君不思妾,亦当思故乡。
中文译文:
自从君离去,我自己守着寂寞。
明白君已不思念我,我也应当思念故乡。
诗意:
这首诗由两首组成,表达了女子对离去的君主的思念之情。第一首诗描述了女子自己独处的情景,她守护着君主离开后的空寂与孤独。第二首诗中,她明白君主已经不再思念自己,但她仍然应该思念自己的故乡。
赏析:
这首诗描绘了一种无奈和思念的情感。女子在君主离去后,感受到了内心的空虚和孤独,她默默地承受着这份离别带来的痛苦。她并不责怪君主不再思念自己,而是坦然接受这个事实,并表示自己也会思念故乡。这种守望和思念的态度,展示了女子坚强而深情的一面。
整首诗以简洁的语言表达了复杂的情感,尽管君主不再思念,但女子仍然保持着对故乡的眷恋。此诗抒发了离别和思念之情,同时呈现了女子的坚强和理解。通过情感的交织,诗人成功地传达了人们在离别中的痛苦和对故乡的深情厚意。
《自君之出矣二首》宋无 拼音读音参考
zì jūn zhī chū yǐ èr shǒu
自君之出矣二首
zì jūn zhī chū yǐ, qiè zì fèng zūn zhāng.
自君之出矣,妾自奉尊嫜。
zhī jūn bù sī qiè, yì dāng sī gù xiāng.
知君不思妾,亦当思故乡。